objetos de uso cotidiano
- Ejemplos
Aquí se pueden almacenar cuatro sillas plegables, una mesa de centro que convierte u otros objetos de uso cotidiano. | Here can be stored four folding chairs, a convertible table or other artifacts. |
Su obra hace declaraciones audaces utilizando objetos de uso cotidiano. | His work makes bold statements using everyday objects. |
Recoger power-ups y objetos de uso cotidiano para estar un paso por delante. | Collect power-ups and everyday objects to stay one step ahead. |
Utilizar potenciadores y objetos de uso cotidiano para estar un paso por delante. | Use power-ups and everyday household objects to stay one step ahead. |
Cubiertas, ropa, objetos de uso cotidiano exhiben el famoso dígito. | Covers, clothes, everyday objects have the much-loved number. |
Juguetes, ropa y objetos de uso cotidiano de la infancia. | Games, garments, and everyday objects used by infants and children. |
Están representados en objetos de uso cotidiano como las lámparas de aceite o vasijas. | They are represented in everyday items such as oil lamps or vases. |
Su criterio en el diseño está basado en la creación de objetos de uso cotidiano. | Her approach to design is based on the creation of daily use objects. |
Los objetos de uso cotidiano fueron renombrados. | Everyday objects were also renamed. |
En el interior está expuesta una colección de cerámicas, monedas, vidrios y objetos de uso cotidiano. | On display is a collection of ceramics, coins, glassware and everyday items. |
McBride elige objetos de uso cotidiano o elementos arquitectónicos que pasan desapercibidos y altera sus dimensiones. | McBride takes ordinary everyday objects or architectural elements that usually go unnoticed and changes their dimensions. |
Aparte de esto, bajo las ruinas Romanas, se han encontrado muchos objetos de uso cotidiano. | Apart from that, many Roman memorial tombstones and objects of everyday use have been found. |
También posee exposiciones de tejidos malíes tradicionales y contemporáneos, joyería y objetos de uso cotidiano. | There are also exhibits of both traditional and contemporary Mali fabrics, jewelry, and everyday objects. |
Los BotBots son pequeños robots traviesos que cobran vida a partir de objetos de uso cotidiano. | BotBots are mischievous little robots who came to life from everyday objects! |
Hay productos, incluyendo muchos objetos de uso cotidiano, que no están sujetos a normas específicas en materia de seguridad. | There are products, including many everyday objects, which are not subject to specific rules on security. |
Hay productos, incluyendo muchos objetos de uso cotidiano, que no están sujetos a las directivas específicas en materia de seguridad. | There are products, including many everyday objects, which are not subject to specific directives on safety. |
Hay productos, incluyendo muchos objetos de uso cotidiano, que No están sujetos a normas específicas en materia de seguridad. | There are products, including many everyday objects, that They are not subject to specific rules on security. |
Hay productos, incluyendo muchos objetos de uso cotidiano, que No están sujetos a directivas específicas en materia de seguridad. | There are products, including many everyday objects, that They are not subject to specific directives on safety. |
Estimulado restaurar el orden se lleva a cabo después deactitudes largos y desordenados a la vivienda u objetos de uso cotidiano. | Stimulated restoring order is carried out afterlong and disorderly attitudes to housing or objects of everyday use. |
Su colección incluye pintura regionalista, vestuarios, joyas y otros objetos de uso cotidiano, tales como ventiladores y los instrumentos musicales. | Its collection includes regionalist painting, costume, jewellery and other everyday objects such as fans and musical instruments. |
