objetivar

También usamos cookies para ayudarnos a objetivar nuestra publicidad.
We also use cookies to help us use targeted advertising.
Sin embargo, esta hipótesis ha sido hasta ahora difícil de objetivar con estudios clínicos.
However, this hypothesis has so far been difficult to prove with clinical studies.
Nos obliga a reconsiderar y objetivar muchos planteamientos que dábamos por hechos.
It forces us to reconsider and target many expositions that we were giving made.
Puedo objetivar la situación.
I can objectify the situation.
Cuando yo releo, yo aprendo a objetivar lo que me sucede.
When I review my life, I learn how to objectify what happens to me.
El hombre que se objetivar.
The man is objectifying you.
Es el elemento femenino negativo el que Adán trata de objetivar fuera de sí mismo.
It is the negative, feminine element that Adam is going to objectify outside himself.
Necesitamos objetivar y cuantificar rigurosamente las características que mejoran la productividad y el bienestar en espacios de trabajo.
We need to rigorously objectify and quantify the characteristics that improve productivity and well-being in workspaces.
Habrá menos necesidad de objetivar la religión, separando claramente los objetos religiosos de las fuerzas del universo.
There will be less need to objectivize religion, clearly separating the religious objects from the forces of the universe.
Señor Presidente, Señorías, la selección de personal es particularmente importante porque también se trata de objetivar.
Mr President, ladies and gentlemen, the question of recruitment is important because it is a question of objectivity.
Éste busca sistematizar de forma cuantitativa la toma de decisiones y objetivar la mejora en la calidad asistencial 9.
It seeks to quantitatively systematize the decision making and objectify the improvement in the quality of care 9.
La deuda técnica es una medida interesante que permite objetivar la relación con los proveedores y los equipos de proyecto.
Technical Debt is an interesting measure that allows objective data to improve the relationship with suppliers and project teams.
Usted objetivar sus pensamientos sobre el papel y que puede ayudarle a pensar acerca de ellos en el camino mucho más potente.
You objectify your thoughts onto paper and that can help you think about them in the much more potent way.
La ultrasonografía por efecto doppler nos es de gran utilidad para objetivar el tipo de disregulación vascular que padece el paciente.
Doppler Ultrasonography is not significantly useful to objectively show the sort of vascular disorders affecting the patient.
Para objetivar la discusión: Las cifras del primer año han de rondar entre 6 y 10 millones de facturación a PVP.
To objectify the discussion: The figures of the first year have to be between 6 and 10 million billing at retail price.
Lo que ambos buscaban exponer era la imposibilidad de objetivar las dimensiones significativas y afectivas de los espacios y las representaciones lingüísticas.
What both sought to address was the impossibility of objectifying the meaning-filled and emotional dimensions of spaces and linguistic representations.
La metodología tradicional es el análisis de riesgos climáticos que nos permite objetivar los riesgos más importantes y valorarlos con métodos multicriterio.
The traditional methodology is the analysis of climatic risks that allows us to objectify the most important risks and to evaluate them with multi-criterion methods.
Con este informe, la Comisión espera desapasionar y objetivar un debate difícil y políticamente delicado.
With this report the Commission hopes to take some of the passion out of what will be a difficult and politically delicate debate and give it an objective basis.
Esto puede resultar en una mayor libertad emocional y en un aumento de su capacidad de objetivar sus sentimientos en lugar de quedar inundado por ellos.
This could result in greater emotional freedom and a growing capacity to objectify your feelings rather than being swamped by them.
No obstante, son vías más difusas y resulta complicado ponderar y objetivar las quejas recibidas en estos foros (Suárez-Villegas y Cruz-Alvarez, 2016).
However, social networks are more diffuse ways and it is difficult to weigh and materialise the complaints made on these forums (Suárez-Villegas and Cruz-Alvarez, 2016).
Palabra del día
la huella