objetivan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboobjetivar.

objetivar

Incluyen cartas que objetivan discutir artículos recientemente publicados por la revista o relatar investigaciones originales y hallazgos científicos significativos.
They include letters that aim to discuss articles the journal recently published or report original research and significant scientific findings.
En Navarra, Hueto et al.6 objetivan que el seguimiento de las normativas es muy escaso y que un 76% de las pruebas no eran de calidad aceptable.
In Navarre, Hueto et al.6 found that adherence to guidelines is very limited, and the quality of 76% of the tests was unacceptable.
Restaurantes familiares en los suburbios objetivan una clientela doméstica. Así, la mayoría dispone de rampas en las entradas, son espaciosos y accesibles.
Family restaurants in the suburbs target families, so many of them have slopes at the entrance, and have more space inside, and are also barrier-free.
Los proyectos objetivan la mejoría de la seguridad en los sitios de trabajo, el aumento de productividad sin necesitar aumentar el número de gente implicada en el proceso y reducción de los costes en inversiones.
The projects aim at the improvement of security on work sites, the raising of productivity without increasing the number of employees involved on the process and the reduction of investment costs.
Oficinas del Porvenir: con aplicación de metodología de Paulo Freire, objetivan reunir toda la comunidad para establecer un compromiso de los moradores de la microcuenca con el medio ambiente en el cual y de lo cual viven.
Future Workshops: with application of Paulo Freire's methodology, they aim to bring together the entire community to make the commitment of watershed residents to the environment in which and from which they live.
En laboratorio, la eficiencia de los defloculantes es comúnmente investigada a través de las curvas de defloculación, que objetivan determinar la más pequeña cantidad de defloculante necesaria para conducir las suspensiones a sus más pequeños valores de viscosidad aparente.
In labs, the efficiency of deflocculants is usually investigated through the deflocculation curves, which aim at determining the lowest necessary amount of deflocculating to conduct suspensions to its lowest levels of apparent viscosity.
Objetivan estimular la discusión e introducir el debate sobre aspectos relevantes e innovadores.
They aim to stimulate discussion and introduce the debate on relevant and innovative aspects.
Objetivan aumentar la auto-suspección, detección de casos y divulgar los servicios de salud.
They aimed to increase self-awareness and case detection and to publicize healthcare services.
En los estudios de imagen se objetivan bronquiectasias en el lóbulo medio y la língula (fig.
Imaging studies revealed bronchiectasis in the middle lobe and lingula (Fig.
Los flagelos destruidores objetivan hacer con que la Humanidad terrena progresa más deprisa.
The destructive scourges make mankind advance more quickly.
Las relaciones humanas y sociales se objetivan, en tanto que los objetos parecen adquirir la fuerza y el poder de las cosas vivas.
Human and social relationships become objectified, whereas objects seem to assume the force and power of living elements.
En el sistema de salud pública hay indicadores claros y precisos para medir la calidad del servicio, herramientas de diagnóstico que objetivan las apreciaciones humanas.
In the public health system there are clear and precise indicators to measure the quality of the service and assessment tools to make the human appraisals objective.
USO DE MARCA (UM) Contratos que objetivan la licencia de uso de marca registrada o pedidos de registro depositados junto al Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI).
BRAND USE (UM)–Contracts aiming at trademarks licensing and use or register orders deposited with the National Institute of IndustrialProperty (INPI).
USO DE MARCA (UM) – Contratos que objetivan la licencia de uso de marca registrada o pedidos de registro depositados junto al Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI).
BRAND USE (UM)–Contracts aiming at trademarks licensing and use or register orders deposited with the National Institute of IndustrialProperty (INPI).
ABASTECIMIENTO DE TECNOLOGÍA (FT) Contratos que objetivan la adquisición de conocimiento y de técnicas no amparados por derechos de propiedad industrial, destinados a la producción de bienes industriales y servicios.
TECHNOLOGY SUPPLY (FT)–Contracts aiming at knowledge and technique acquisition not protected by industrial property rights, destined to the production of industrial property and services.
ABASTECIMIENTO DE TECNOLOGÍA (FT) – Contratos que objetivan la adquisición de conocimiento y de técnicas no amparados por derechos de propiedad industrial, destinados a la producción de bienes industriales y servicios.
TECHNOLOGY SUPPLY (FT)–Contracts aiming at knowledge and technique acquisition not protected by industrial property rights, destined to the production of industrial property and services.
En cuanto a la presencia y distribución del enfisema existen varios estudios que objetivan las importantes diferencias entre hombres y mujeres con EPOC en cuanto a la prevalencia y distribución del enfisema.
Several studies have shown significant differences in the prevalence and distribution of emphysema between men and women with COPD.
La SOX fue creada en Estados Unidos para definir una serie de medidas que objetivan aumentar los controles, la seguridad y la transparencia en la conducción de los negocios y divulgación de las informaciones.
SOX was created in the United States to set a series of measures to increase controls, security and transparency in the conduct of business and disclosure.
En 2014 se objetivan posibles beneficios farmacológicos en cuanto a una reducción significativa de la mortalidad, posicionándose la FPI como uno de los pocos campos en neumología donde un tratamiento podría mejorar una variable clínicamente tan prioritaria.
By 2014, the new drugs were providing benefits in terms of a significant reduction in mortality, positioning IPF as one of the few areas in respiratory medicine in which treatment could provide such clinically significant improvements.
Palabra del día
la huella