Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboobjetar.
objeta
-object
Imperativo para el sujetodel verboobjetar.
objetá
-object
Imperativo para el sujetovosdel verboobjetar.

objetar

Por esta razón, el Gobierno de Suecia objeta esas reservas.
For this reason the Government of Sweden objects to these reservations.
Por estas razones, el Gobierno de Noruega objeta esta reserva.
For these reasons the Government of Norway objects to this reservation.
Un hombre sabio rechaza una porción; otro objeta otra parte.
One wise man rejects one portion; another questions another part.
Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a esas reservas.
Therefore, the Government of Finland objects to these reservations.
Se objeta que esa doctrina implica una nueva revelación.
It is objected, that this doctrine implies a new revelation.
Usted objeta que esta prescripción es ridícula, y estoy de acuerdo.
You object that this prescription is ridiculous, and I agree.
En consecuencia, el Gobierno de Italia objeta las mencionadas reservas.
The Government of Italy therefore objects to the above-mentioned reservations.
En estos casos, mi partido, el Partido Socialista Holandés, objeta.
In such cases my party, the Dutch Socialist Party, objects.
Éste es el argumento presentado por el que objeta.
This is the argument presented by the one who objects.
Se objeta que la doctrina de la expiación es completamente increíble.
It is objected that the doctrine of atonement is utterly incredible.
Turquía objeta que se haga cualquier referencia a dicha Convención.
Turkey objects to making any reference to the mentioned Convention.
La Comisión Consultiva no objeta el establecimiento de ese puesto.
The Advisory Committee has no objection to the establishment of this post.
No, le objeta el presidente de la Pontificia Academia para la Vida.
No, objects the president of the Pontifical Academy for Life.
La Comisión Consultiva no objeta la propuesta del Secretario General.
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposal.
Es por esto que Washington objeta la candidatura de Venezuela.
This is why Washington objects to Venezuela's candidacy.
Si el otro padre objeta a la reubicación, ¿qué es lo que sucede?
If the other parent objects to the move, what happens?
Se objeta para la revelación general que implica salvación universal.
To the general atonement it is objected, that it implies universal salvation.
Turquía objeta toda referencia a dicha Convención.
Turkey objects to making any reference to the said Convention.
Santo Padre, todavía hay gente que objeta su trabajo en el techo.
Holy Father, there are still people who object to his work on the ceiling.
Se objeta que esa predicación es teátrica.
It is objected that this preaching is theatrical.
Palabra del día
el tema