o tu o yo

Popularity
500+ learners.
No es como si no supiera que somos o tu o yo
It's not like he doesn't know it's either you or me.
O tú o yo debemos ir en su lugar.
Either you or I must go in his place.
O tú o yo regresaremos a casa como un fiambre.
Either you or me goes home in a bag.
Somos o tú o yo ahí fuera en la tabla de surf.
It's either you or me out there on the board.
Debería de ser tan fácil como o tú o yo.
It could have just as easily been you or me.
Ya te dije, o tú o yo.
I told you, it's you or me.
Es o tú o yo.
It's either you or me.
Hay algo y alguien más que Salomón, o Jonás o tú o yo aquí.
There is something and someone greater than Solomon, or Jonah or you or I here.
O tú o yo estamos equivocados.
Either you or I am wrong.
Así que o tú o yo.
Well it's you or me.
No había otra salida. O tú o yo.
There's no other way out, man.
O tú o yo tenemos razon.
Either you're right or I'm right.
O tú o yo.
Either me or you.
No voy a esperar. O tú o yo.
Well, I'm not waiting.
O tú o yo.
It was him or me.
O tú o yo. ¿Qué querías que hiciera?
It's either you or me.
Una de las dos tiene que hacerlo, o tú o yo.
One of us has to do it, either you or I.
Palabra del día
el estanque