o sea que
Bien, o sea que ahora tampoco tienes tiempo de escucharme. | Okay, so now you don't have time to listen to me too.. |
Algunas están muy bien para principiantes, o sea que échales un vistazo siempre. | Some are very good for newbies, so always check them out. |
Y si eso es. o sea que ¿qué hacemos al respecto? | And if that's—so what do we do about that? |
Pero vuelvo a tener viento, o sea que las cosas ahora van bien. | But we're back in the wind, so things will be fine now. |
¡Vaya!, ¿o sea que vuestra filtración cambió sustancialmente el mundo? | Wow, so your leak really substantially changed the world? |
Los conectores están sellados, o sea que el agua no puede penetrar en el cable. | The coax connectors are sealed, so no water can get into the cable. |
Sí, ¿o sea que aún vives en el mismo sitio? | Oh, yeah, so you're still living at the same place? |
Eso nos dijeron, o sea que debe ser verdad. | That's what they told us, so it must be true. |
Y lo queremos, o sea que gracias por estar aquí. (Aplausos.) | And we love you, so thank for being here. (Applause.) |
Eso nos dijeron, o sea que debe ser verdad. | That's what they told us. So it must be true. |
Vale, o sea que estabas prometido con esa chica. | Okay, I mean, you were engaged to this girl. |
Espera, o sea que si él no apuesta, ¿tú pagas doble? | Wait, wait, so if he don't gamble, you pay double? |
Vale, o sea que no tienes ni idea de cómo funciona eso. | Okay, so you just have no idea how that works. |
Por alguien como yo, o sea que deben tener una agenda. | Someone likes me, so they must have an agenda. |
Ahora no está aquí, o sea que dímelo a mí. | Well, he's not here now. Maybe you'd better tell me. |
De acuerdo, o sea que estás diciendo que tú no lo tienes. | Okay, so you're saying that you don't have it. |
Podría detonarlos en cualquier momento o sea que es tu decisión. | He could detonate them any time, which means this is your choice. |
Lo es, pero al menos lo sabes, o sea que estás aprendiendo. | It is, but at least you know that, so you're learning. |
Y mi mamá no irá, o sea que no tengo a nadie. | And my mother won't come, so I got no one. |
Espera, ¿o sea que sí te pondrás de su lado? | Wait, okay. So you are gonna take her side? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!