They love to get in bed and nuzzle right up to you.
Les encanta meterse a la cama y acurrucarse junto a ti.
Come on, you gonna give me a nuzzle?
Vamos, ¿me darás un hocicazo?
Come on, you gonna give me a nuzzle?
Vamos, ¿me darás una caricia?
She wraps her arms around my neck and nuzzle my throat.
Ella envuelve sus brazos alrededor de mi cuello y toca mi garganta con su boca.
She wraps her arms around my neck and nuzzle my throat.
Ella acomoda su cara en mi cuello y sigue llorando sin palabras.
I nuzzle into her neck and I find her lips seeking mine.
Mientras me acurruco en su cuello encuentro sus labios buscando los míos.
Kisses, an occasional nuzzle, or a back rub may convey these feelings better than more intense physical contact.
Los besos, una caricia ocasional o una palmadita en la espalda pueden comunicar esos sentimientos de mejor manera que un contacto físico más intenso.
And if you pet it through the screen, hearts float up from its head and it appears to nuzzle your finger.
Y, si la acaricias a través de la pantalla, flotan corazones desde la cabeza y parece que se acercara al dedo para pedir caricias.
Inland, travellers will find Aruba's donkey sanctuary, where these loveable animals nuzzle the hands of visitors and eagerly gobble up the treats offered to them.
Volviendo al interior, los viajeros descubrirán el Santuario de burros de Aruba, donde estos simpáticos animales acarician las manos de los visitantes con el hocico y se comen con gusto las golosinas que les ofrecen.
Think how you feel when one of your dogs comes to nuzzle you or you hear one of your favorite symphonies or see a beautiful sunset—it's as if your whole self is lighting up, and that is what's happening.
Piensa como te sientes cuando uno de tus perros te acaricia con su nariz, o escuchas una de tus sinfonías preferidas o ves un hermoso atardecer es como si todo tu ser se iluminara, y es eso lo que está pasando.
You can give friends back rubs or nuzzle your significant other to show them that you like them.
Puedes frotar las espaldas de tus amigos o acariciar a tu pareja para demostrarles que te agradan.
Gently nuzzle it around the neck, shoulder, and mane.
Acarícialo suavemente cerca del cuello, los hombros y la melena.
You could nuzzle me all night.
Podrías acariciarme toda la noche.
I pull her to me and kiss and nuzzle her belly.
La beso y acaricio su vientre. —Gracias— le digo.
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
Cuando alguien está teniendo un mán día, ser silencioso, sentarse cerca cerca y nuzzle las suavemente.
I nuzzle her hair.
Acaricio su cabello.
Suddenly though, Silke kissed Wolfgang and tried to nuzzle up close to him.
Sin embargo, de pronto Silke besó a Wolfgang e intentó estrechar su cuerpo contra el suyo.
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
Cuando alguien está teniendo un maÌ n día, ser silencioso, sentarse cerca cerca y nuzzle las suavemente.
The unit comes with a charger, an extended nuzzle, a balancing strap, two training wheels and a manual.
La unidad viene con un cargador, una boquilla prolongada de inflado de neumáticos, una correa de equilibrio, dos ruedas de entrenamiento y un manual.
Think how you feel when one of your dogs comes to nuzzle you or you hear one of your favorite symphonies or see a beautiful sunset—it's as if your whole self is lighting up, and that is what's happening.
Piensa cómo se siente cuando uno de tus perros llega a acariciarte o escuchas una de tus sinfonías favoritas o ves una hermosa puesta de sol- es como si todo tu ser es se ilumina, y eso es lo que está pasando.
Palabra del día
el coco