nutjob

Right now, we need to focus on figuring out who this nutjob is.
Ahora, debemos centrarnos en descubrir quién es ese pirado.
For what this nutjob Dr. Fell says?
¿Por esa locura que dice la Dra. Fell?
Add to that the Wahhabist nutjob jihadis who were sent into Europe deliberately.
Añadamos a esto a lo yihadistas chiflados wahabíes que fueron enviados a Europa deliberadamente.
That nutjob was talking nonsense.
Esa chiflada estaba diciendo tonterías.
You sold your car and bought a speed boat? You're a nutjob!
¿Vendiste tu coche y compraste una lucha motora? ¡Eres un pirado!
You who are responsible, and not a nutjob like your brother, will have to take care of the family business.
Tú que eres consciente, y no un chiflado como tu hermano, tendrás que ocuparte del negocio familiar.
No one can sort out a nutjob from the real thing faster than you.
Nadie puede diferenciar un lunático de algo serio más rápido que tú.
What kind of a nutjob am I?
¿Qué clase de chiflado soy?
For what this nutjob Dr. Fell says?
¿Por lo que dice la Dra. Fell?
Not too important in light of the fact that we got a nutjob carving Y's into his victims
No es tan importante como el hecho de que tenemos un asesino que deja un corte en "Y" en sus víctimas.
Nutjob like you must have quite a wish list.
Deberías tener una lista de deseos.
Palabra del día
la almeja