nunca quise

Popularity
500+ learners.
Sabes, en realidad nunca quise ser Webby.
You know, I never really wanted to be webby.
Pero nunca quise hacer daño a tu ya herido corazón.
But i never wanted to hurt your already hurting heart.
Ya sabes, simplemente nunca quise poner las cosas más duras.
You know, I just never wanted to make things harder.
Yo nunca quise, lo que ustedes llaman un don.
I never wanted it, what you guys call a gift.
Yo nunca quise lo que la gente quería, hasta ahora.
I never wanted what other people wanted, until now.
Mira, nunca quise complicarte la vida o algo.
Look, I never meant to complicate your life or anything.
Bueno, yo nunca quise que me expulsaran de mi empresa.
Well, I never wanted to be kicked out of my company.
Yo nunca quise que nada de esto pasara y...
I never meant for any of this to happen and...
Sabes, nunca quise cosas para jugar fuera de esta manera.
You know, I never wanted things to play out like this.
Pero yo nunca quise depender de este mundo.
But I never wanted to depend on this world.
No, es porque nunca quise ser como papá.
No, it's because I never wanted to be like Dad.
Y nunca quise que me vieras de ese modo.
And I never wanted you to see me that way.
Anne, sabes que nunca quise casarme con el rey.
Anne, you know that I never wanted to marry the King.
Sabes, Jimmy, yo nunca quise que saliera de esta manera.
You know, Jimmy, I never wanted it to go this way.
Porque nunca quise que vieras esa parte de mí.
Because I never wanted you to see that side of me.
Sabes, yo nunca quise que fuera un policía.
You know, I never wanted her to be a cop.
Estoy cansado de ver más de lo que nunca quise.
I'm tired of seeing more than I ever wanted to.
Yo podría haber querido magia, pero nunca quise esto.
I may have wanted magic, but I never wanted this.
Eres la única persona a quien nunca quise hacer daño.
You're the one person I never wanted to hurt.
Ya sabes, nunca quise herir a esa otra mujer...
You know, I never meant to hurt that other lady...
Palabra del día
salir del cascarón