nunca pierdo

Popularity
500+ learners.
Nunca pierdo la oportunidad de remar.
I always row when I get a chance.
Quizá ya no sea uno, pero nunca pierdo la actitud.
You may be out, but you never lose the attitude.
Recuerda, yo nunca pierdo una oportunidad de probar tu nivel de entrenamiento.
Remember, I never miss an opportunity to test your training level.
Mi toque es lo único que nunca pierdo.
My groove is the one thing I never lose.
Ya sabes, nunca pierdo a los dardos.
You know, I never lose at darts.
Cuando apuesto en carreras de caballos, nunca pierdo.
When I bet on horses, I never lose.
Hago negociaciones como medio de vida, y nunca pierdo.
I negotiate for a living, and I never lose.
No te preocupes, nunca pierdo nada.
Don't worry, I never lose anything.
Pero nunca pierdo el espíritu.
But I never lose the spirit.
Solo soy bueno en una cosa: nunca pierdo.
I'm only good at one thing, Doc. I never lose.
Eso no puede pasar, nunca pierdo
That can't happen, I never lose.
A veces me quedo sofocada de indignación. Pero nunca pierdo la esperanza.
Sometimes, I am suffocated by indignation, but I am never hopeless.
Gané igual, porque yo nunca pierdo.
I won anyway, because I never lose.
Yo nunca pierdo mis llaves.
I never lose my keys.
Te lo dije, Dave. Yo nunca pierdo.
I told you Dave, I never lose.
Yo nunca pierdo las oportunidades especiales como esas.
I never missed such special opportunities.
Yo nunca pierdo, es todo.
I just never miss, that's all.
Yo nunca pierdo las llaves.
I never lose my keys.
Te dije que nunca pierdo, cariño.
Told you I don't never lose, baby
Si es una carrera o la vida real nunca pierdo.
Whether it's a car race or a race in real-life I don't lose ever.
Palabra del día
el rocío