nunca lo vi

Yo nunca lo vi, pero su nombre era Iván Spiakov.
I never saw him but his name was Ivan Spiakov.
Después de eso, nunca lo vi con un vaso vacío.
After that I never saw him with an empty glass.
Yo nunca lo vi, pero eso es lo que dijo.
I never saw it, but that's what he said.
O tal vez ella trató y yo nunca lo vi.
Or maybe she tried and I didn't see it.
Quiero decir, que nunca lo vi tan entregado a nada.
I mean, I've never seen him so dedicated to anything.
Se quedó en Birmania, nunca lo vi de nuevo.
She stayed in Burma, never saw him again.
En dos años de vida militar nunca lo vi.
Two years of military life and I never saw him.
En quince años, nunca lo vi tratar a nadie así.
In 15 years, I never saw him take to anybody like that.
Bueno, yo nunca lo vi, pero sé que era él.
Well, I never saw him, but I know it was him.
Tomaba ansiolíticos, pero nunca lo vi tomar nada más.
He took anti-anxiety medication, but i never saw him take anything else.
Bueno, supongo que nunca lo vi de esa manera.
Well, I guess I never saw it that way.
Y si Belly lo hizo, nunca lo vi.
And if belly did, I never saw it.
Recuerdo pedir el vídeo, pero nunca lo vi.
I remember ordering the video, but I never watched it.
Un hombre tan ocupado, nunca lo vi sin él.
Busy man like that, I never saw him without it.
Yo solo no puedo creer... que nunca lo vi hasta ahora.
I just can't believe I never saw it before now.
En 50 años, nunca lo vi agarrar el cheque.
In 50 years, I haven't seen him pick up a cheque.
Escuché el nombre Al Haymon, pero nunca lo vi.
I've heard the name Al Haymon, but I've never seen him.
Yo casi nunca lo vi después de eso.
I almost never saw him after that.
No, nunca lo vi. Pero conozco su trabajo.
No, never met him, but I know his work.
Incierto Sentí la presencia de otro, pero nunca lo vi directamente.
Uncertain I did feel the presence of another but never saw them directly.
Palabra del día
el hombre lobo