nunca lo sabras

Popularity
500+ learners.
Así que supongo que nunca lo sabrás realmente.
So, I guess you will really never know.
Nunca lo sabras si no lo intentas, hombre.
You'll never know if you don't try, man.
Nunca lo sabras hasta que le preguntes.
You never know until you ask.
Bueno, nunca lo sabrás hasta que me des una oportunidad.
Well, you never know unless you give me a chance.
Pero nunca lo sabrás si no luchas por ella.
But you'll never know if you don't fight for her.
Pero si no te enfrentas a esto, nunca lo sabrás.
But if you don't match this, you'll never find out.
Pero nunca lo sabrás si no luchas por ella.
But you'll never know if you don't fight for her.
Pero si no te enfrentas a esto, nunca lo sabrás.
But if you don't match this, you'll never find out.
Pero si no te casas conmigo, nunca lo sabrás.
But if you don't marry me, you'll never know.
Nunca lo sabrás pero, amigo, soy una clase de poeta.
You'd never know it but, buddy, I'm a kind of poet
Nunca lo sabrás hasta que lo pongas en el campo.
You never know until you put him in the ring.
Pero nunca lo sabrás si no se lo pides, Victoria.
But you will never know, unless you ask him, Victoria.
Bueno me siento bastante triste, pero nunca lo sabrás.
Well, I'm feeling very sad, but you'll never know it.
No lo sabes y nunca lo sabrás ni lo entenderás, Toddy.
You don't know and you'll never know or understand, Toddy.
Pero nunca lo sabrás si no aprovechas esta oportunidad.
But you'll never know unless you take this chance.
Aquí hacen muy bien el filete, pero nunca lo sabrás.
The brisket's really good here, only you'll never know it.
Pero a veces impreciso es rápido. Vale, nunca lo sabrás.
But sometimes loose is fast. OK. You never know.
Si no vienes conmigo, nunca lo sabrás.
If you don't come with me, you'll never know.
Nunca lo sabrás, si no hablas con él.
You'll just never know if you don't talk to him.
Nunca lo sabrás sino me das una oportunidad.
You'll never know if you don't give me a chance.
Palabra del día
el aguacero