nunca lo he conocido

Popularity
500+ learners.
Mira, yo nunca lo he conocido para golpear a una mujer.
Look, I've never known him to hit a woman before.
Bueno, nunca lo he conocido personalmente, pero...
Well, I've never met him personally, but, um...
Sé de él, pero nunca lo he conocido.
I've heard of him, but I've never met him.
No sé quién es, nunca lo he conocido
I don't know him, I never met him
Se lo he dicho, nunca lo he conocido.
I've told you, I've never even met him.
Sí, pero nunca lo he conocido.
Yeah, but he's never met me.
Nos escribimos, aunque nunca lo he conocido.
We correspond, though I never met him.
Si llegase a tener uno, nunca lo he conocido.
If she does, we've never met.
Quiero decir, nunca lo he conocido.
I mean, I've never met the guy.
No, nunca lo he conocido.
No, I've never met him.
Okay, nunca lo he conocido.
Okay, I have never met him.
No, nunca lo he conocido.
No, I've never even met him.
Les juro que no lo conozco y nunca lo he conocido.
I swear, I don't know him, and I never did know him.
¡Si, pero nunca lo he conocido!
Yeah, but I don't even know him!
Yo nunca lo he conocido.
I've never met him.
¡Si, pero nunca lo he conocido!
Yeah, but I don't even know him!
Realmente nunca lo he conocido.
I've never actually met him.
Gurudeva, aunque nunca lo he conocido a usted en persona, en mi corazón usted es la persona más misericordiosa en mi vida.
Gurudeva, though I have never met you in person, in my heart you are the most merciful person in my life.
Nunca lo he conocido, pero supongo que eso es verdadero amor.
I wouldn't know, but I guess that's true love.
Nunca lo he conocido, pero dicen que era un Eastman.
I never met him, mind you, but the girls said he was an Eastman.
Palabra del día
somnoliento