nunca dejó

Casi nunca dejó rastro en ninguna de las escenas.
He left almost nothing behind in any of his scenes.
Mi corazón nunca dejó este lugar en todos estos años.
My heart never left this place in all these years.
Ella desapareció ese día, pero nunca dejó el edificio.
She disappeared that day, but she never left the building.
Mi abuelo nunca dejó de repetir las oraciones en la familia.
My grandfather never ceased to recite prayers in the family.
Ella nunca dejó el departamento, hasta ayer por la mañana.
She never left the apartment, until yesterday morning.
Por ser un híbrido. su corazón nunca dejó de latir.
Because he was a hybrid, his heart never stopped beating.
Pero ella nunca dejó de buscar, así que no veía.
But she never stopped looking, so she didn't see.
Y sus empleados dijeron que nunca dejó su oficina.
And his employees say he never left his office.
Como puede ver, Samantha nunca dejó su asiento.
As you can see, Samantha never leaves her seat.
Mi hermana Elizabeth nunca dejó que me perdiera una fiesta...
My sister Elizabeth never let me miss a beat...
Fue difícil, porque el rey nunca dejó de buscarlos.
It was hard because the king never stopped looking for them.
En 50 años, ese hombre nunca dejó que pasara nada malo.
In 50 years, that man never let a bad thing happen.
Pero nunca dejó de luchar para hacer las cosas a su manera.
But she never stopped fighting to have things her way.
En realidad, nunca dejó de haberlos, como en cualquier sociedad.
Actually, they never stopped happening, like in any society.
Lo que yo le pegué con, ese chico nunca dejó de venir.
Whatever I hit him with, that guy never stopped coming.
Al menos, él nunca dejó de las cosas que hizo.
At least, he never let on that he did.
Mi padre me dijo que nunca dejó de quererte.
My father said he never stopped loving you.
A pesar de sus estudios nunca dejó de trabajar en el supermercado.
Despite her studies, she never stopped working at the supermarket.
Él nunca dejó de luchar lo que era correcto.
He never stopped fighting for what was right.
Así que Lala nunca dejó las oficinas de la ASA.
So, Lala never came out of the ASA headquarters.
Palabra del día
temprano