nunca cambio

Lo mismo se aplica también en Alemania, nunca cambio una moto ganadora.
The same applies also in Germany, never change a winning bike.
Sabes que yo nunca cambio mi expresión.
You know I never change my expression.
Creo que sabes que nunca cambio de opinión.
I think you know I never go back on my word.
Por lo menos eso nunca cambio.
That at least will never change.
La intención; por supuesto, era tener un sistema que pudiera respaldar un superusuario no- raíz limpiamente, pero otros usuarios (un manojo de personas en aquel entonces) nunca cambio el default y de alguna manera gobo se quedo.
The intention of course, was to have a system that could support a non-root superuser cleanly, but the users (a handful of people back then) never changed the default and gobo somehow got stuck.
Su éxito es el valor de TOPTION no importa cuando somos un instrumento simple fábrica de producir hace diez años y ahora ya somos TOPTION GROUP CO., LTD, nunca cambio nuestra creencia ya que ya está construido en nuestros corazones.
Your success is TOPTION value, not matter when we are a simple instrument produce factory ten years ago, or now we already become TOPTION GROUP CO.,LTD, we never change our belief as it's already built in our heart.
Nunca cambio el pasado.
I never change the past.
Nunca cambio lo que ya dije.
I never go back on my decisions.
Ricarda también visitó Amador, pero nunca cambió su actitud.
Ricarda also visited Amador but never changed his attitude.
Johnny dijo el rezo del pecador, pero su vida nunca cambió.
Johnny said the sinner's prayer, but his life never changed.
¿Qué sucedería si usted nunca cambió su aceite?
What would happen if you never changed your oil?
Mucho tiempo ha pasado desde entonces, pero mi corazón nunca cambió.
A long time has passed since then, but my heart never changed.
Pero supongo que siempre hubo algo que nunca cambió.
But I guess there was always something that never changed.
Mi abuela nunca cambió su estilo de vida.
My grandmother never changed her style of living.
Mi padre tenía 25 años más que yo y eso nunca cambió.
Father was 25 years older than me and that never changed.
Pero en un punto Graham nunca cambió.
But on one point Graham never changed.
El hombre que nunca cambió desde que nos mudamos.
The man has never changed from the day we moved in.
Y lo increíble es que nunca cambió.
And what was amazing is she never really changed.
Este es un regalo que muestra a la gente el Airwheel que nunca cambió.
This is a gift showing people the Airwheel that never changed.
Y te amo, y eso nunca cambió.
And I love you, and that has never changed.
Palabra del día
la medianoche