nunca ahora

Parece que no lo usamos nunca ahora que Lady Rose se ha ido.
We never seem to use it now Lady Rose has gone.
Te quiero más que nunca ahora mismo.
I love you more than I ever have right now.
Pero más que nunca ahora necesitamos uno del otro: y le necesitamos a usted.
But now we need one another more than ever; we need you.
Más que nunca ahora mismo.
More than ever right now.
Best Call of Duty Fondos nunca ahora están disponibles en HD para su PC o portátil.
Best Call of Duty Wallpapers ever are now available in HD for your PC or Laptop.
No se irán nunca ahora.
Now they're never gonna leave.
Que en la parte superior de, la cirugía cosmética para hombres y mujeres es más accesible que nunca ahora que solía ser.
On top of that, cosmetic surgery for men and women is more accessible now than it ever used to be.
Mejor que nunca Ahora viene con 8 unidades por el mismo precio original.
Better than everNow comes with 8 Loops for the same original price.
Y el lo necesita más que nunca ahora.
And he needs you more than ever now.
Fiona y yo necesitaremos el dinero más que nunca ahora.
Fiona and I are going to need the money more than ever now.
Este club se necesita más que nunca ahora.
This club's needed more than ever now.
Reconocí este hecho mejor que nunca ahora.
I realized this fact better more than ever now.
Tengo que entrenar. más fuerte que nunca ahora.
I have to train harder than ever now.
Ella nos necesita más que nunca ahora
She needs us more than ever now.
¡Eres el mejor increíble nunca ahora!
You are the greatest unbelievable ever now!
Son más fuertes que nunca ahora.
They're stronger than ever now.
Pruebas de química no destructiva es más sencillo que nunca ahora con la radiografía fluoroscopia (XRF) dispositivos de.
Nondestructive chemistry testing is simpler than ever now with Xray fluoroscopy (XRF) devices.
Con NEVER SETTLE FOREVER lo mejor está mejor que nuncaahora con el poder de elegir tus juegos GRATIS.
With NEVER SETTLE FOREVER the best just got better–now with the power to choose your FREE* games.
Mis hijas y yo estamos más unidas que nunca ahora y lloro de gratitud por mis preciadas hijas.
My daughters and I are closer than ever now and I makes me cry with gratitude for my precious daughters.
La amistad franco-italiana es más imprescindible que nunca ahora que hemos de enfrentarnos a los desafíos que se nos presentan en el siglo XXI.
The French-Italian friendship is more essential than ever in order to address the challenges we face in the 21st century.
Palabra del día
la tormenta de nieve