nulidad

El proceso de nulidad podría tener lugar en París o Luxemburgo.
Process of nullity could take place in Paris or Luxembourg.
Esto socava el principio del carácter absoluto de la nulidad.
This undermines the principle of absoluteness of the nullity.
David no era una nulidad entre la concepción y el nacimiento.
David was not a nonentity between conception and birth.
Este proceso se conoce como un juicio de nulidad del matrimonio.
This process is referred to as a marriage nullity trial.
Si tú no puedes dárselo, su familia pedirá la nulidad.
If you can not give him family invalidate the marriage.
Usted debe de contactar al ministro de nulidad en su parroquia local.
You should contact the nullity minister at your local parish.
¿Has encontrado un camino a la nulidad del Rey?
Have you discovered a path to the French king's annulment?
La declaración de nulidad se ocupa solo del matrimonio.
The declaration of nullity deals only with the marriage itself.
Una declaración de nulidad no disuelve una unión que ya existe.
A declaration of nullity does not dissolve a bond which already exists.
Los decretos de nulidad no son un remedio automático o un derecho.
Decrees of nullity are not an automatic remedy or an entitlement.
Jayshree se especializa en Matrimonios Forzosos, mujeres abandonadas y casos de nulidad.
Jayshree specialises in Forced Marriage, abandoned spouses and nullity cases.
En este caso, el juez puede dictaminar la nulidad.
In such a case, the judge may declare the marriage void.
Proceso de nulidad sobre la inscripción de una marca en El Salvador.
Annulment process of the registration of a trademark in El Salvador.
Palabras Clave: Arbitraje internacional; causal de nulidad; orden público.
Palabras Clave: International arbitration; bases of annulment; public order.
El ministro de nulidad le asistirá sugiriendo los causales.
The nullity minister will assist you in suggesting the grounds.
Situaciones de crisis matrimonial: nulidad, separación y divorcio.
Marriage crisis situations: nullity, separation and divorce.
Simplemente marque las casillas que corresponden a las anulaciones (nulidad).
Just make sure you check the boxes that apply to annulments (nullity).
Entre nosotros, hay muchos divorcios bajo capa de nulidad.
And among us, there are many divorces under the nullifying blanket.
Proceso de nulidad podría tener lugar en berlín.
Process of nullity could take place in Berlin.
Un nuevo contrato implica la nulidad y hacer nulo el previo.
A new contract implies the nullity and makes the previous one void.
Palabra del día
la cometa