nueve dolares

Popularity
500+ learners.
Disculpa, pero pagué nueve dólares por este corte de pelo.
Excuse me, but I paid nine bucks for this haircut.
La pensión mensual de Galina es el equivalente a apenas nueve dólares.
Galina's monthly pension is the equivalent of just nine dollars.
Bueno, he pagado nueve dólares para este sombrero.
Well, I paid nine dollars for this hat.
¿Te importa si tomo una botella de agua de nueve dólares?
Do you mind if I have a $9 bottle of water?
(le da el dinero al cajero) Setenta y nueve dólares y cincuenta centavos.
(gives her/him the money) Seventy nine dollars and fifty cents.
Bueno, eh, un dólar y medio por noche, nueve dólares por la semana.
Well, uh, dollar and a half a night, nine dollars for the week.
Nueve dólares es todo lo que ella llevaba.
Nine dollars. That's all she had.
No lo sé, quizá nueve dólares era una fortuna cuando su abuela lo compró.
I don't know, maybe nine bucks was a fortune when her grandmother bought it.
¿Qué es, nueve dólares?
What is that, nine dollars?
Cien millones de dólares significan solo nueve dólares por habitante, y necesitamos mucho más.
One hundred million dollars mean only nine dollars per capita and we need much more.
Son nueve dólares a la semana.
Comes to nine dollars a week.
¿Quién dice que nueve dólares de los EE.UU. le debo?
Hey, who says I owe nine bucks? Well, let's see.
Así que sígueme la corriente y déjame invitarte a un té helado de nueve dólares.
So please humor me and let me buy you a $9 ice tea.
Pagué nueve dólares por él y no crecieron en un árbol.
A suit I paid nine dollars for that I didn't pick up in the street.
Aquí tienes nueve dólares para empezar, ¿de acuerdo?
Here's nine dollars, just to get you started.
Costó como trenta y nueve dólares. Sí, lo sé, tampoco me queda claro.
Yeah, I know, it's not that clear to me either.
Oh, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, y nueve dólares por las orejas.
Oh, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine dollars for the hat.
Dijeron que si podía encontrar una manera de pasarlo por la frontera, podía ganar nueve dólares por kilo.
They said if I could figure out a way to get it over the border,
Esta es una de las habitaciones más bonitas que tengo y puedo dejársela por nueve dólares a la semana.
Now, this is one of my very nicest rooms, and I could let you have it for $9 a week.
Mejor que guardar el dólar que entra, es mucho más importante buscar el modo de detener los nueve dólares que salen.
It is much more important to focus on how to stop the 9 going out than to keep the 1 coming in.
Palabra del día
el cachorro