nuestros secretos

Popularity
500+ learners.
Sabemos de países extranjeros y empresas pase nuestros secretos corporativos.
We know foreign countries and companies swipe our corporate secrets.
Sabemos que empresas extranjeras sustraen nuestros secretos corporativos.
We know foreign countries and companies swipe our corporate secrets.
Estos fantasmas tienen una forma de desenterrar nuestros secretos.
These ghosts have a way of dredging up our secrets.
Este es el lugar donde decimos nuestros secretos, Peter.
This is the place that we tell our secrets, Peter.
Estás diciendo que todos nuestros secretos están en esa cabeza.
You're telling me all of our secrets are in his head.
Personas como nosotros debemos llevarnos nuestros secretos a la tumba.
People like us take our secrets to the grave.
Si conocen nuestros secretos, ¿por qué no podemos conocer los suyos?
If they know our secrets, why can't we know theirs?
Ella pudo haber perdido el empleo, pero todavía sabía nuestros secretos.
She might have lost her job, but she still knew our secrets.
No podemos exponer nuestros secretos al mundo.
We can't just expose all our secrets to the world.
¿Así que tu marido te contó todos nuestros secretos?
So your husband told you all our secrets?
Porque él sabe nuestros secretos, pero yo no sé los suyos.
Because he knows our secrets, but I do not know him.
Sabes qué ocurrirá si nuestros secretos salen a la luz.
You know what will happen if our secrets get out in the open.
Este es el cuarto donde guardamos todos nuestros secretos.
Now, this is the room where we keep all our little secrets.
No, tenemos que volver a compartir nuestros secretos sobrios.
No, we all need to re-share our secrets sober.
¿No anduviste susurrando nuestros secretos a la policía?
You didn't whisper our secrets to the police?
Ellos saben todos nuestros secretos y nosotros no podemos saber los suyos.
They know all of our secrets and we don't know theirs.
Hemos de permanecer en el calvario de nuestros secretos padecimientos interiores.
We should remain on the Calvary of our secret inner sufferings.
Y ha estado usando nuestros secretos para abrir una brecha entre nosotros.
And she's been using our secrets to drive a wedge between us.
Bueno, ya sabe, todos tenemos nuestros secretos.
Well, you know, we all have our secrets.
El sabía todos nuestros planes, todos nuestros secretos.
He knows all our plans, all our secrets.
Palabra del día
venenoso