nuestros asuntos

¿Por qué el repentino interés en nuestros asuntos internos?
Why the sudden interest in our internal affairs?
Y será mejor si no te entrometes en nuestros asuntos personales.
And it'll be better if you don't interfere in our personal matters.
El mismo tipo de cuestionamiento debe aplicarse a nuestros asuntos económicos.
The same type of questioning should also be applied to our economic affairs.
Condenamos esa injerencia en nuestros asuntos internos.
We condemn such interference in our domestic affairs.
¿Significa esto que hemos vuelto oficialmente a nuestros asuntos?
Does this mean that we're officially back in business?
Chávez dice: Somos soberanos, no admitimos injerencia en nuestros asuntos internos.
Chávez says: we are sovereign, we do not allow meddling in our domestic affairs.
Lo que he sucedido, no tiene nada que ver con nuestros asuntos.
Whatever it was, it had nothing to do with business.
Seguimos nuestros asuntos diarios como si el no habitara en nosotros.
We go about our daily affairs as if He doesn't abide in us.
Tenemos que hablar de nuestros asuntos, Marcy.
We need to talk business, Marcy.
Y, sin duda, no en nuestros asuntos familiares, ¿cierto?
And certainly not our family affairs, right?
Somos dueños absolutos de nuestros asuntos internos.
In internal affairs we are masters of our own house.
No os mezcléis en nuestros asuntos internos.
Don't meddle in our internal affairs.
Tuvimos nuestros asuntos en el pasado.
We've had dealings in the past.
Es donde muchos de nuestros asuntos mentales y emocionales pueden trabajarse y resolverse.
It is where many of our mental and emotional issues can be worked through and resolved.
No paso mucho tiempo cuando ya estábamos de regreso a nuestros asuntos como siempre.
It wasn't long before we were back to business as usual.
No tienen moral, y no acepto se entrometan en nuestros asuntos internos.
They lack morals and I do not accept their meddling in our domestic affairs.
Bien, volvamos a nuestros asuntos.
Alright, let's get back to business.
¿Por qué no tienes la amabilidad de no meterte en nuestros asuntos familiares?
Why don't you have the basic kindness to steer clear of your family issues?
No nos gustan los ultimatos porque constituyen una injerencia abierta en nuestros asuntos internos.
We do not like these ultimatums because they are open interference in our domestic affairs.
Le contaste sobre nuestros asuntos personales.
You told him our personal business.
Palabra del día
el petardo