nuestro presidente

Uh, este es nuestro presidente de la junta.
Uh, this is our board chair.
Eric Schmidt, ahora nuestro presidente ejecutivo, se desempeño en el rol durante 10 años.
Eric Schmidt, now our executive chairman, served in the role for 10 years.
Ayer, nuestro presidente de país Xi comenzó una visita de estado a los Estados Unidos.
Yesterday, our country chairman Xi began a state visit to the United States.
Es nuestro presidente de estaca, así lo llamamos.
He's a stake president, we call that.
Y esa es una de las razones por las que nuestro presidente número 45 fue elegido.
And that is one of the reasons our 45th president was elected.
John Fitzgerald Kennedy, nuestro presidente número 35, mejoró los derechos humanos e igualitarios para todas las personas.
John Fitzgerald Kennedy, our 35th president, improved human rights and equal rights for all people.
Chenjerai Hove: 'No soy psiquiatra, pero honestamente pienso que nuestro presidente sí es bobo.
Chenjerai Hove: I'm no psychiatrist, but I honestly think that the president of our country is lunatic.
Ramiro consultó con nuestro presidente, José Ángel, y accedió.
Ramiro consulted with our president, José Ángel, and agreed.
Así que nuestro presidente Karsten Gerloff ha participado en varias reuniones.
So our president Karsten Gerloff participated in several meetings.
En París no hay amor por nuestro presidente.
In Paris there is no love for our president.
Oye, Rose, esa no es forma de hablar sobre nuestro presidente.
Now, Rose, that is no way to talk about our president.
Tenemos información sobre nuestro presidente que quizá queráis.
We have intelligence on our president that you might want.
Esta misión viene directamente por designio de nuestro presidente Jimmy Morales.
This mission comes directly from our president, Jimmy Morales.
Pero nuestro presidente siempre tenía la última palabra.
But our president always ended up having the last word.
Peroayudo a nuestro presidente de los Estados Unidos.
But I help our president of the United States.
Espera, ¿nuestro presidente no está tratando de detener los exámenes médicos innecesarios?
Wait, isn't our president trying to stop unnecessary medical tests?
Sí, estuvo aquí para entrevistar a nuestro presidente.
Yes, uh, she was here to interview our president.
En cuatro días, nuestro presidente visitará a su hermano aquí en Boston.
In four days, our President will visit his brother here in Boston.
¿Y qué han hecho con nuestro presidente?
And what have you done with our president?
Sí, estuvo aquí para entrevistar a nuestro presidente.
Yes, uh, she was here to interview our president.
Palabra del día
el acertijo