nuestras relaciones

Popularity
500+ learners.
De esta manera, podemos mantener nuestras relaciones profesionales con ellos.
This way, we can maintain our professional relationships with them.
Esto es lo que hemos logrado en nuestras relaciones bilaterales.
This is what we have achieved in our bilateral relations.
Nuestra infancia tiene un tremendo impacto en nuestras relaciones futuras.
Our childhood has a tremendous impact on our future relationships.
El Alto Representante asegurará la coordinación en nuestras relaciones externas.
The High Representative will assure coordination in our external relations.
En nuestras relaciones personales, elegimos ser mendigos o emperadores.
In our personal relationships, we choose to be beggars or emperors.
Esta apertura es igualmente beneficiosa para nuestras relaciones ecuménicas locales.
This involvement is also beneficial for our local ecumenical relations.
Tienen una gran aplicación en nuestras relaciones ordinarias con los demás.
They have a big application in our ordinary relationships with others.
Siguen quedando muchos problemas por resolver en nuestras relaciones bilaterales.
There are still many unresolved problems in our bilateral relations.
Los intercambios internacionales son la clave para nuestras relaciones bilaterales.
International exchanges are key to our bilateral relationships.
Constituye un marco general para nuestras relaciones futuras con estos países.
It constitutes a general framework for our future relations with these countries.
¿Cómo se están desarrollando nuestras relaciones comerciales con la zona?
How are our trade relations with the area developing?
Propongo que procedamos con sutileza en nuestras relaciones diplomáticas.
I propose that we use subtlety in our diplomatic relations.
Debe también volverse aparente en nuestras relaciones ecuménicas.
It must also become apparent in our ecumenical relationships.
Debemos intensificar nuestras relaciones con países terceros y con organizaciones regionales.
We must strengthen relations with third countries and with regional organisations.
Por otro lado, nuestras relaciones políticas están completamente libres de problemas.
On the other hand, our political relations are completely problem-free.
Las decepciones existen en nuestras relaciones porque ninguno de nosotros es perfecto.
Disappointments come into relationships because none of us are perfect.
También avanzamos en independencia en nuestras relaciones internacionales.
We also made progress in independence in our international relations.
En esta escena encontramos todo el drama de nuestras relaciones humanas.
Here we encounter all the drama of our human relationships.
Cuanto más que nuestras relaciones con Italia es tradicionalmente buenas.
The more that our relations with Italy is traditionally good.
Y entonces comenzó el momento más agudo en nuestras relaciones.
And then began the most acute moment in our relations.
Palabra del día
el invernadero