nuestras manos

De esta manera podremos mantener nuestras manos secas y calentitas.
In this way we can keep our dry hands and calentitas.
Ahora la solución es sencilla y está en nuestras manos.
Now the solution is simple and is in our hands.
La respuesta, mis hermanos y hermanas, está en nuestras manos.
The answer, my brothers and sisters, is in our hands.
Tenemos un espejo en nuestras manos: México, el gigante.
We have a mirror in our hands: Mexico, the giant.
El futuro de este país estará en nuestras manos.
The future of this country will be in our hands.
Porque el futuro de la medicina está en nuestras manos.
Because the future of medicine is in our hands.
Segundo, el informe sobre Racak no obra en nuestras manos.
Secondly, the report on Racak is not in our hands.
La naturaleza de su respuesta está fuera de nuestras manos.
The nature of their response is out of our hands.
Él quiere que nosotros pongamos nuestras manos en el auto.
He wants us to put our hands on the car.
Lo último que necesitamos es otro Watts en nuestras manos.
Last thing we need is another Watts on our hands.
¿Qué podemos hacer con nuestras manos para producir lluvia?
What we can do with our hands for producing rain?
Lo importante es que está en una de nuestras manos.
The important thing is it's on one of our hands.
La Copa de la Vida estará pronto en nuestras manos.
The Cup of Life will soon be in our hands.
Su impresionante Defender siempre estará a salvo en nuestras manos.
Your stunning Defender will always be safe in our hands.
Bueno, parece que oficialmente tienen un misterio en nuestras manos.
Well, looks like we officially have a mystery on our hands.
Podríamos tener una nueva forma de arte en nuestras manos.
We might have a new art form on our hands.
Llegó a nuestras manos como parte de la guerra.
It came into our hands as part of the war.
Ahora mismo tenemos un nuevo sospechoso en nuestras manos.
Right now we have a new suspect on our hands.
Pero, Dani, no necesitamos una demanda en nuestras manos.
But, Dani, we don't need a lawsuit on our hands.
Scotty, creo que tenemos suficiente en nuestras manos sin esto.
Scotty, I think we have enough on our hands without this.
Palabra del día
el arroz con leche