nuestra presencia
- Ejemplos
Con nuestra presencia mundial, podemos ayudarle a acelerar su carrera. | With our worldwide presence, we can help accelerate your career. |
El segundo ha sido la necesidad de nuestra presencia humanitaria. | The second was the need for our humanitarian presence. |
Mucha gente está recibiendo impresiones pasmosas de nuestra presencia colectiva. | Many folk are getting stunning impressions of our collective presence. |
Como nosotros vivimos nuestra presencia ahora, nosotros vivimos nuestro todo. | As we live our now presence we live our all. |
Conocer nuestra proyección interna y nuestra presencia externa. | To explore our internal projection and our external presence. |
¿De qué manera está transformando nuestra presencia vicenciana en nuestro entorno? | In what way is our Vincentian presence transforming our surroundings? |
Estamos en EUROPAGES para mejorar nuestra presencia en Internet. | We are listed with EUROPAGES to improve our online presence. |
Volvemos a tomar contacto con nuestra presencia respiratoria enraizada en el cuerpo. | We are contacting our breathing presence rooted in the body. |
La humanidad necesita de nuestra presencia, nos negamos a desaparecer. | Humanity depends on us, and we refuse to disappear. |
Diferente porque nuestra presencia geográfica habrá evolucionado. | Different because of our geographic presence will have evolved. |
Ese era el sentido de nuestra presencia en aquella mesa. | This was the nature of being at that table. |
Utilizamos cookies con el fin de optimizar nuestra presencia en Internet. | We use cookies to optimize our Web presence for you. |
Doctor, ¿está seguro de que no es consciente de nuestra presencia? | Doctor, are you absolutely certain that he isn't aware of us? |
Vamos a dar noticias de nuestra presencia en la feria. | We will giving news of our presence at the fair. |
Una de ellas es ya el resultado de nuestra presencia. | One of them is already the result of our presence. |
Aquí hay algunas fotos de nuestra presencia en el evento. | Here are some snapshots of our presence at the event. |
Necesitamos una razón que explique nuestra presencia en la isla. | We need a reason to explain our presence on the island. |
Nos comunicamos más por nuestra presencia que por nuestras palabras. | We communicate more by our presence than by our words. |
Esta promesa solemne es otra razón para nuestra presencia. | This solemn pledge is another reason for our presence. |
Sin embargo, nuestra presencia puede adoptar diferentes formas en diferentes ciudades. | However, our presence may take different forms in different cities. |
