nuestra navidad
- Ejemplos
Nuestra Navidad ET, el juego libre Viste a juegos en línea. | Our ET Christmas, play free Dress Up games online. |
Escuchar Nuestra Navidad ET juegos relacionados y actualizaciones. | Play Our ET Christmas related games and updates. |
Era la nuestra Navidad pasada junto. | It was our last Christmas together. |
Nuestra Navidad de Corea del sur hace un gran regalo para celebrar los recuerdos queridos! | Our South Korea Christmas ornament makes a great gift to celebrate cherished memories! |
Y ahora, en esta nuestra Navidad en la que sigue resonando el alegre anuncio de su nacimiento redentor, ¿quién está listo para abrirle las puertas del corazón? | And now, on this Christmas Day, when the joyful news of his saving birth continues to resound, who is ready to open the doors of his heart to the holy child? |
Isaías 53, 5 ¡Y que nuestra navidad sea una fiesta verdaderamente alegre y llena de felicidad! | Jesaja 53, 5 So that our Christmas will be a truly happy and joyful feast! |
Su Navidad es nuestra Navidad, sus oraciones son nuestras oraciones. | Their Christmas is our Christmas, their prayers are our prayers. |
Es por esto por lo que nuestra Navidad ya está aquí. | This why our Christmas is already here. |
Bob Crachit: Vamos a brindar por nuestra Navidad y por el Sr, Scrooge. | Bob Crachit: Let`s have a toast for our Christmas and for Mr. Scrooge. |
Nos ha recordado a nuestra Navidad. | It has reminded us of our Christmas. |
BOB CRACHIT: Vamos a brindar por nuestra Navidad y por el señor Scrooge. | BOB CRACHIT: Let`s have a toast for our Christmas and for Mr. Scrooge. |
Póngase en contacto con nosotros para nuestra Navidad, Año Nuevo y Carnaval de las tasas. | Please contact us for our Christmas, New Year's Eve and Carnival rates. |
Y por qué debería ser hoy diversa nuestra Navidad? | Why should it be different today for our Christmas? |
Gracias por hacer que nuestra Navidad sea memorableLa foto publicada es un disparo desde el balcón. | Thank you for making our Christmas Memorable The posted photo is a shot from the balcony. |
Tasa de detalles: Póngase en contacto con nosotros para nuestra Navidad, Año Nuevo y Carnaval de las tasas. | Rate details: Please contact us for our Christmas, New Year's Eve and Carnival rates. |
Siempre recordaré nuestra Navidad juntos, y se lo agradezco por permitirme estar contigo | I will always remember our Christmas together, and I thank you for letting me stay with you. |
María ora para que esta Navidad sea nuestra Navidad, para que el gozo nazca en nuestras almas. | Mary prays so that this Christmas might become our Christmas, so that joy is born in our souls. |
Este año abrirán la Cabalgata el Senyor Hivern, el Gran Llibre de les Coses Petites y el resto de protagonistas de nuestra Navidad. | This year will open the cavalcade the Senyor Hivern, the great Llibre de les sews petites and the rest of the protagonists of our Christmas. |
Nuestros hijos estarán siempre agradecidos a los Magos para traer los regalos porque esa costumbre ha dotado a nuestra Navidad, con lo que ahora es su característica más memorable. | Our children will be forever grateful to the Magi for bringing those gifts because that custom has endowed our Christmas with what is now its most memorable feature. |
Bajo el signo de la esperanza, en el corazón de la Tierra Santa, comienza la larga noche que culminará, mañana, con la promesa mantenida de su llegada: su Navidad y nuestra Navidad. | Under the banner of hope in the heart of the Holy Land, begins the long night that will keep the promise of His arrival: His Christmas and our Christmas. |
