nucs
- Ejemplos
Utilice el dispositivo de almacenamiento integrado de la tarjeta multimedia (eMMC) en Intel® NUCs. | Use Embedded Multimedia Card (eMMC) Storage Device on Intel® NUCs. |
NUCs: El grupo, presidido por Pierre Pinault (Canad), se reuni en una sesin cerrada para discutir las propuestas para NUCs para el metilbromuro. | CUNs: The group, chaired by Pierre Pinault (Canada), met in a closed session to discuss proposals for CUNs for methyl bromide. |
NUCs: El Presidente Pierre Pinault (Canadá) señaló que la UE y EE.UU. han fusionado sus proyectos de decisiones y arreglaron discusiones bilaterales. | CUNs: Chair Pierre Pinault (Canada) said that the EU and the US had merged their draft decision texts and arranged bilateral discussions. |
Los participantes decidieron diferir la discusión sobre dos nuevos proyectos de decisión sobre NUCs, y sobre las existencias, hasta la próxima reunión del grupo de contacto. | Participants decided to defer discussion of two forthcoming draft decisions on CUNs, and of stockpiles, until the next meeting of the contact group. |
Para desarrollar este proyecto, Beabloo utilizará la tecnología NUCs de Intel captando dicha información desde los dispositivos móviles de los visitantes que será luego analizada para conseguir informes de Business Intelligence. | In order to develop this project, Beabloo will use Intel's NUCs technology to capture data from visitors' smartphones, that will be later analyzed for Business Intelligence purposes. |
NUCS Y ASUNTOS RELACIONADOS CON EL METILBROMURO: Los participantes discutieron la necesidad de diferenciar las existencias operativas, para uso crítico y anteriores a 2005, y algunos solicitaron detalles sobre las cantidades que surgen de estas existencias. | CUNs AND METHYL BROMIDE-RELATED MATTERS: Participants discussed the need to differentiate between operational, critical-use and pre-2005 stocks, and some participants requested details on the quantities drawn from these stocks. |
EE.UU. criticó las recomendaciones del COTMB sobre NUCs más ampliamente, señalando que el COTMB había ido más allá de su mandato al sustituir su juicio sobre las partes designadas y no estaba siguiendo los procedimientos de revisión acordados. | The US criticized MBTOC's recommendations on its CUNs more broadly, saying that the MBTOC had gone beyond its mandate in substituting its judgment for that of the nominating parties, and was not following the agreed procedures of review. |
También discutió las NUCs y las recomendaciones del COTMB para los años 2007 y 2008. | He discussed CUNs and MBTOC recommendations for 2007 and 2008. |
Además informó que aún existen diferencias en el texto del preámbulo y en el texto sobre las NUCs. | He also reported that differences still exist in the preambular language and in text on CUNs. |
Las NUCs luego fueron discutidas en un grupo de contacto presidido por Pierre Pinault (Canadá) de martes a viernes. | CUNs were then discussed in a contact group, chaired by Pierre Pinault (Canada), from Tuesday through Friday. |
ASUNTOS RELACIONADOS CON LAS NUC Y EL METILBROMURO: En cuanto a las NUCs, los participantes trabajaron en un texto común y discutieron las diferencias de opinión. Un participante destacó el lenguaje que limita la producción cuando existen reservas suficientes. | CUNs AND METHYL BROMIDE-RELATED MATTERS: On CUEs, participants worked on a common text and discussed differences of opinion, with one participant highlighting language that limits production if sufficient stocks exist. |
Revisión de las NUCs: ESTADOS UNIDOS hizo hincapié en la importancia de una decisión sobre las existencias, dijo que el COTMB no ha respondido de manera adecuada a su pedido de información y, con NUEVA ZELANDA, señaló su preocupación por las recomendaciones del COTMB. | Review of CUNs: The US emphasized the importance of a decision on stockpiles, said that MBTOC had not adequately responded to its request for information, and, with NEW ZEALAND, noted its concern with MBTOC 's recommendations. |
