nuclear arms race

Fifth, entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty is crucial to preventing a new nuclear arms race.
En quinto lugar, es decisiva la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares para prevenir una nueva carrera de armamentos.
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.
The cessation of the nuclear arms race is a reality.
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
Reagan and Gorbachev ended the nuclear arms race.
Reagan y Gorbachov puso fin a la carrera de armas nucleares.
Could we have avoided the nuclear arms race and the cold war?
¿Podríamos haber evitado la carrera de armamentos y la guerra fría?
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear.
The same goes for the cessation of a nuclear arms race.
Lo mismo vale para la cesación de la carrera de armamentos nucleares.
And the nuclear arms race continues the ongoing modernization of arsenals.
Y la carrera armamentista nuclear continúa con la constante modernización de los arsenales.
Second, there will be a nuclear arms race in the Middle East.
En segundo lugar, habrá una carrera de armamento nuclear en Oriente Medio.
And the nuclear arms race continues with the ongoing modernization of arsenals.
Pero la carrera armamentista nuclear prosigue con la constante modernización de los arsenales.
Several speakers referred to the dangers of reviving another nuclear arms race.
Varios oradores hicieron alusión al peligro de reavivar la carrera de armamentos nucleares.
A legally binding instrument was essential to prevent a possible nuclear arms race.
Es esencial un instrumento jurídicamente vinculante para prevenir una posible carrera de armamentos nucleares.
There can be no going back to the nuclear arms race of the twentieth century.
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
In Tehran, ultimatums and threats only serve to speed up the nuclear arms race.
En Teherán, los ultimátums y las amenazas solo sirven para acelerar la carrera del armamento nuclear.
Critics warn the U.S. withdrawal could spark a new nuclear arms race.
Los críticos advierten que la retirada de Estados Unidos podría impulsar una nueva carrera armamentística.
Re-starting the nuclear arms race.
Reanudar la carrera de armas nucleares.
You are right when you state that the nuclear arms race must be stopped.
Está en lo correcto cuando afirma que la carrera de armas nucleares debe detenerse.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
No participamos en ningún tipo de carrera de armamentos, incluida la carrera de armamentos nucleares.
It has never participated in any nuclear arms race, nor will it do so in future.
Nunca ha participado en carrera de armamentos alguna, ni lo hará en el futuro.
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament;
La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear;
Palabra del día
el propósito