now you think you're

And now you think you're poking around inside her?
¿Y ahora crees que estás curioseando dentro de su cuerpo?
So now you think you're in love with Angela.
Ahora crees que estás enamorado de Angela.
And now you think you're poking around inside her?
¿Y ahora tú merodeas dentro de su cuerpo?
So now you think you're the best?
¿Ahora crees que eres el mejor?
Castillo says you are bad, and now you think you're bad?
Castillo te dice que eres malo, ¿y ahora crees que eres malo?
But now you think you're a boss.
Pero te crees el jefe.
Oh, so now you think you're better than me?
Ahora crees que eres mejor que yo.
You've taken a one-month course and now you think you're cleverer than anyone else.
Usted ha hecho un curso de un mes y ya se cree más listo que nadie.
Now you think you're just gonna zip it on me?
¿Ahora crees que me lo vas a borrar de la memoria?
Now you think you're the only one?
¿Se cree que es el único?
Now you think You're right.
Ahora crees que tiene razón.
Palabra del día
la capa