now I know

But now i know who i want to be.
Pero ahora sé quién quiero ser.
But only now i know about his sin.
Pero solo ahora conozco su pecado.
Well, actually, now i know what's going on.
Vale, bien. Bueno, de hecho, ahora lo que pasa.
My knowledge about cars were very limited but now i know a few basics.
Mi conocimiento sobre coches muy se limitó pero ahora sé unos fundamentos.
And now i know why we couldn't locate him in the database.
Y ahora ya sé por qué no le podíamos localizar en la base de datos.
Well, actually, now i know what's going on.
De acuerdo, bien. Bueno, de hecho, ahora sé lo que pasa.
Yeah, well, now i know why.
Sí... ahora sé por qué.
I was curious. now i know.
Tenía curiosidad, ahora ya lo sé.
Okay, now i know.
-Muy bien, ahora ya lo sé.
This blood sample is definitely a new mutant and, thanks to you, now i know it's a woman.
La muestra de sangre es con seguridad de un nuevo mutante y, gracias a ti, ahora sabemos que es una mujer.
Sometimes it is really hard to find your superglue, but now i know i am glued to Gorillasuperglue, not only because there is a brother of mine printed up there.
A veces es muy difícil encontrar tu superglue, pero ahora se que estoy pegado a Gorillasuperglue, no solo porque haya un hermano impreso en el.
Now I know it's damaged and sitting on the coast.
Ahora sé que está dañado y sentado en la costa.
Now I know collier would have been proud of you.
Ahora sé que Collier habría estado orgulloso de ti.
Guess now I know the source of your newfound inspiration.
Supongo que ahora sé la fuente de tu reciente inspiración.
Now I know why Ziva took the couch in Paris.
Ahora sé por qué Ziva eligió el sillón en París.
But now I know we can do better than that.
Pero ahora sé que podemos hacer algo mejor que eso.
Now I know why Chimney always calls you Gary Cooper.
Ahora sé por qué Chimney siempre te llama Gary Cooper.
Now I know that the sunrise cannot be too far.
Ahora sé que el amanecer no puede estar muy lejos.
Now I know why you can sell anything to anyone.
Ahora sé por qué puede vender cualquier cosa a cualquiera.
Now I know why it's all or nothing with you.
Ahora sé por qué es todo o nada contigo.
Palabra del día
el guion