now I understand

It's only now I understand what he meant.
Ahora es cuando entiendo a lo que se refería.
And now I understand why you're making it.
Y entiendo por qué la hace.
And now I understand her.
Y ahora la entiendo.
Growing up, I never understood my father, and now... now I understand him even less.
Creciendo, nunca entendí a mi padre, y ahora... ahora le entiendo incluso menos.
But now I understand why you believe he's the one.
Pero ahora entiendo por qué creen que él es el elegido.
Oh, now I understand why you look so tired.
Oh, ahora entiendo por qué te ves tan cansado.
It seems now I understand what is this magic crow.
Creo que ahora entiendo cuál es la magia del cuervo.
I never understood that phrase, but now... now I understand.
Nunca entendí esta frase, pero ahora... Ahora la entiendo.
Uh, it was a misunderstanding, and now I understand.
Uh, que fue un malentendido, y ahora entiendo.
Well, at least now I understand why you brought me along.
Bueno, al menos ahora entiendo por qué me trajiste.
He fled to Dubai, and now I understand why.
Voló a Dubai, y ahora entiendo por qué.
And now I understand why she didn't come herself.
Y ahora entiendo por qué ella no viene a sí misma.
At least now I understand why it works so well.
Al menos, ahora entiendo por qué funciona así.
But now I understand that it is a record of the beginning.
Pero ahora entiendo que es el registro del comienzo.
And now I understand why you did all those things.
Y ahora entiendo porque lo hicisiste todas estas cosas.
And I think that now I understand what she meant.
Y creo que ahora entiendo lo que quería decir.
Vicki: A surprising answer, but now I understand.
Vicki: Una respuesta sorprendente, pero ahora comprendo.
I put myself in your position and now I understand.
Me he metido en tu cabeza y ahora te entiendo.
And now I understand why you're so upset.
Y ahora entiendo por qué estás tan preocupada.
Well, yeah, now I understand why you want him under the house.
Bueno, ahora entiendo porqué lo quiere debajo de la casa.
Palabra del día
el portero