Que digo yo, que los noviazgos, cuanto más largos, mucho mejor. | I must say that in courtships, the longer the better. |
No estoy interesada en noviazgos, ahora mismo. | I'm not interested in dating right now |
Los noviazgos, más reales que en épocas anteriores, en ocasiones llevan consigo cierto acercamiento físico. | Relationships, more real than in earlier times, sometimes carry certain physical activity. |
Lo siento, muchachos pero ustedes dos me hicieron posponer los noviazgos por unos 4 años. | Sorry, guys. But you two have put me off dating for at least four years. |
También elaboran ciertas reglas para establecer noviazgos. | There are also rules about dating. |
Después de dos noviazgos fallidos, se comprometió en matrimonio con la princesa María de Teck a finales de 1891. | After two unsuccessful courtships, he was engaged to be married to Princess Mary of Teck in late 1891. |
Si no hay planetas que modifiquen esta tendencia, tendrás muchos romances o noviazgos de joven y un solo matrimonio en tu vida. | If there are no planets that modify this tendency, you will have many romances or courtships in your youth and one marriage in your life. |
Kenyon organizó la visita de Browning en mayo de 1845, y desde entonces, comenzó uno de los noviazgos más famosos de la literatura. | Kenyon arranged for Browning to come see her in May 1845, and so began one of the most famous courtships in literature. |
La verdad es que llevo haciendo un estudio de campo sobre los noviazgos durante 10 años, y no puedo seguir ignorando los resultados. | The truth is, I have been doing a field study on dating for over 10 years, and I can no longer ignore the results. |
De hecho, los noviazgos de las películas de esta década son tan fugaces que comienza a hablarse de la inminente boda desde el inicio de la relación. | In fact, the relationships portrayed in the films of this decade were so short-lived that the couple began to talk about the imminent wedding since the beginning of the relationship. |
En breve tiempo, esas nuevas élites adquirirán carta de ciudadanía en el mercado de los apellidos mediante los nexos de compadrazgo, sociedades anónimas, noviazgos y matrimonios. | In very little time these new elites will obtain their credentials in the family name market, through liaisons such as marriage, engagements, becoming godparents and corporate boards. |
Seleccionar las decisiones más seguras en el transcurso de la historia, son relevantes para la trama y desenvolvimiento que deseas formular, tales como: vestuario, amistades, contratos, noviazgos y estudios. | Select the safest decisions in the course of history, They are relevant to the development frame and you want to make, such as: locker room, friendships, contracts, courtships and studies. |
Esta configuración acarrea pocos noviazgos y relaciones de mucho tiempo. Además, te brinda magnetismo personal y, aunque no te lo propongas, siempre tendrás la posibilidad de tener un enamorado en tu vida. | This configuration suggests few courtships or long-term relationships; however you have great charisma and, even though you do not seek it, you will always have an admirer in your life. |
En las ciudades de Miracema y Tocantínia – las dos más visitadas por los Xerente –, se han registrado casos de SIDA entre los no-indios, lo que genera preocupación, puesto que los noviazgos y matrimonios interétnicos son bastante comunes. | In the two cities most often visited by the Xerente - Miracema and Tocantínia - there are records of cases of AIDS among non-Indians, a fact which must be considered with some concern, since interethnic love affairs and marriages are common. |
Cuántos bautismos, cuántas vocaciones sacerdotales y religiosas, cuántos noviazgos y matrimonios nacieron a los pies de nuestra Madre. | How many baptisms, priestly and religious vocations, engagements and marriages, have been born at the feet of our Mother! |
No me gustan los noviazgos largos. Nos hubiéramos casado antes, pero no era conveniente. | We would have married earlier, but it wasn't convenient. |
Un gran número puso un paréntesis a sus noviazgos y/o a sus matrimonios porque había que estar en Nicaragua. | A huge number put their relationship, even their marriage, on hold because they had to come to Nicaragua. |
La AAP urge a los padres a que hablen con sus niños sobre las relaciones sanas en la escuela media, antes de que empiecen los noviazgos. | The AAP urges parents to talk to their children about healthy relationships in middle school, before dating starts. |
De amigos con beneficios, exclusivamente citas para abrir relaciones, la citas mundo parece ser más compleja que solo los noviazgos y relaciones novio novias del pasado. | From friends with benefits, exclusively dating to open relationships, the dating world seems to be more complex than just the courtships and boyfriend-girlfriends relationships of the past. |
Los noviazgos de película Los noviazgos que se desarrollan en las películas de estas décadas se corresponden con el tipo de cine que se realiza durante estos años. | The relationships that were portrayed in the movies of these decades correspond to the type of cinema normally produced during these years. |
