notice to vacate
- Ejemplos
The sheriff will serve you with a notice to vacate the property. | El alguacil le entregará un aviso para desalojar la propiedad. |
How to serve the notice to vacate; Utah Code Section 78B-6-805. | Cómo hacer entrega formal del aviso para desalojar; Código de Utah Sección 78B-6-805. |
The sheriff will serve the tenant with a notice to vacate the property. | El alguacil le entregará al inquilino un aviso para desalojar la propiedad. |
It's a notice to vacate. | Es un aviso de desalojo. |
The notice to vacate must be served on the tenant as required by Section 78B-6-805. | El aviso para desalojar debe entregarse al arrendatario según lo requerido por la Sección 78B-6-805. |
The notice to vacate must be served on the tenant as required by Section 78B-6-805. | El aviso para desocupar debe ser entregado formalmente al arrendatario tal como lo requiere la Sección 78B-6-805. |
I'm here to confirm that the 3rd of these letters is in actual fact a notice to vacate. | Estoy aquí para confirmar que la 3ª carta es una orden de desalojo. |
Please accept my resignation along with my notice to vacate the apartment, effective at the end of this month. | Por favor acepte mi renuncia junto con un aviso de desalojar el apartamento, vigente a finales de este mes. |
According to the Ellis Act, seniors and disabled tenants must be given a year's notice to vacate. | Según la Ley Ellis, los inquilinos de la tercera edad y discapacitados deben recibir un aviso de un año antes de desocupar. |
The first step in the eviction process is for the landlord to serve the tenant with a notice to vacate. | Entonces el primer paso en el proceso de desalojo es que el arrendador haga entrega formal al arrendatario del aviso para desocupar. |
The law also requires that tenants receive sixty days' written notice to vacate a property once it is foreclosed. | La ley también requiere que los inquilinos reciban una notificación escrita de sesenta días para desalojar la propiedad una vez que está en proceso de embargo. |
The restitution order and form must be served by one of the methods for serving notice to vacate, unless those methods are impossible or impracticable. | La orden de restitución y el formulario deben ser formalmente entregados por un método según la entrega formal del aviso de desalojo, a menos que estos métodos sean imposibles o imprácticos. |
In this case, the landlord retaliated against her tenants after they asked for repairs that were necessary to the building, serving them with a notice to vacate. | En este caso, la propietaria tomó represalias en contra de sus inquilinos luego de que le solicitaron reparaciones que se requerían en el edificio, haciéndoles llegar una notificación de desalojo. |
However, if the new owner intends to use the property as a primary residence, the new owner must still give you a 90-day notice to vacate or until your lease expires, whichever is longer. | Sin embargo, si el nuevo propietario pretende utilizar la propiedad como una residencia primaria, el nuevo propietario aún debe darle el aviso de 90 días para desocupar la casa o hasta que su contrato de arrendamiento expire, lo que sea más largo. |
On 27 May 1991, Encarnación Sánchez Linares, as the owner of the property, received compensation and agreed to leave her home within four months of the City Council's giving notice to vacate it. | El 27 de mayo de 1991, Encarnación Sánchez Linares, en su calidad de propietaria, recibió una indemnización y se comprometió a abandonar su vivienda en un plazo de cuatro meses siguientes a la notificación de desalojo por el ayuntamiento. |
After about one week, the Sheriff will post a Notice to Vacate on the door of the property. | Después de aproximadamente una semana, el sheriff publicará un Aviso de desahucio en la puerta de la propiedad. |
