nothing personal
- Ejemplos
I want you to know that this is nothing personal. | Quiero que sepa que nada de esto es personal. |
I want you to know that this is nothing personal. | Quiero que sepa que nada de esto es personal. |
Jeremy, I just want you to know, it's nothing personal. | Jeremy, solo quiero que sepas que no es personal. |
It's nothing personal, we just have to cover all our bases. | No es personal, solo debemos cubrir las bases. |
I want you to know this is nothing personal. | Quiero que sepas que esto no es personal. |
All due respect, Angela, this is nothing personal. | Con todo respeto, Ángela, esto no es personal. |
Man, you know this is nothing personal. But I'm here to win. | Sabes que no es personal, pero vine a ganar. |
Nicky, there's nothing personal in this. | Nicky, no hay personal en esto. |
Look, there was nothing personal to me on that call. | Mira, no había nada personal para mí en esa llamada. |
I have absolutely nothing personal against Ortega or his family. | Y no tengo absolutamente nada personal contra Ortega o su familia. |
It's nothing personal, but you sound too good to be true. | No es nada personal, pero suena tan bueno para ser cierto. |
And your wallet, but it was nothing personal. | Y tu billetera, pero no fue nada personal. |
You understand there's nothing personal against your father. | Entiendes que no hay nada personal contra tu padre. |
It's nothing personal, but it was a means to an end. | No es nada personal, pero era un medio para un fin. |
Jeremy, I just want you to know, it's nothing personal. | Jeremy, solo quiero que sepas que no es nada personal. |
It's nothing personal Todd, we have to be sure. | No es nada personal Todd, pero tenemos que asegurarnos. |
When I lost all my jobs, it was nothing personal. | Cuando perdí todos mis trabajos no fue nada personal. |
There was nothing personal to me on that call. | Mira, no había nada personal para mí en esa llamada. |
Are you sure there's nothing personal in this? | ¿Está seguro de que no hay nada personal en esto? |
It's nothing personal, at least on my part. | No es nada personal, por lo menos de mi lado. |
