nothing of substance
- Ejemplos
In fact, little or nothing of substance was decided there. | De hecho, poco o nada de fondo se decidió allí. |
In fact, little or nothing of substance was decided there. | De hecho, poco o nada de importancia se decidió allí. |
I have seen the letter, and it contains nothing of substance. | He visto la carta, y no contiene nada importante. |
We got nothing of substance done in this meeting. | No hicimos nada sustancial en esta reunión. |
I have nothing of substance for you yet. | Aún no tengo nada sustancial para vos. |
That commission achieved nothing of substance. | Esa comisión no logró nada sustancialmente. |
By saying nothing of substance? | ¿Sin decir nada de sustancia? |
By saying nothing of substance? | ¿No diciendo nada profundo? |
But it does mean I have to get in front of the press with absolutely nothing of substance to say. | Pero tendré que pararme delante de la prensa sin nada sustancial para decir. |
As to paragraphs 2 and 3, they do not appear to be essential, for they add nothing of substance. | En cuanto a los párrafos 2 y 3, no parecen indispensables, pues no añaden nada sustancial. |
I meandered through the New Age bookstores and boutiques, yet found nothing of substance that really satisfied me. | Serpenteaba por librerías y tiendas de la Nueva Era, no obstante no encontraba nada sustancioso que en verdad me satisficiera. |
The NLC report states that Alcoa's CTM, at most, holds one meeting a year at which nothing of substance ever happens. | El reporte del NLC dice que la CTM de Alcoa, como máximo lleva a cabo una reunión al año, en la cual nada sustancial sucede. |
Objectively, The Piano and Wuthering Heights have almost nothing of substance in common, but Campion is no doubt sincere in thinking that they do. | Objetivamente, El piano y Wuthering Heights no tienen casi nada de sustancia en común, pero Campion es sin duda sincera al pensar que lo tienen. |
We know that Clinton would have continued making a world for the ruling class and would likely have done nothing of substance for common people. | Sabemos que Clinton habría continuado construyendo un mundo para la clase dominante y probablemente no habría hecho nada significativo por la gente común. |
When the Copenhagen talks produced nothing of substance, the world was promised that a new climate treaty could be made within a year. | Cuando la cumbre de Copenhague no llevó a nada serio, se le prometió al mundo que un nuevo tratado sobre el clima podría concretarse dentro de un año. |
Mr. Baali (Algeria) said that there was nothing of substance to rebut and that the statement by the representative of Morocco needed no comments from him. | Baali (Argelia) dice que no tiene nada que responder y que la intervención del representante de Marruecos no suscita ningún comentario por su parte. |
But to go further, if we advance in the way of the two States it should be a rapid and transient process, because it solves nothing of substance. | Pero voy más allá. Si se avanza en el camino de los dos Estados, debería ser un trámite rápido y transitorio, porque no resuelve nada de fondo. |
These concerns, though, subtract nothing of substance from the beauty and impact of the film. I urge everyone who reads this column to see it. | Estas preocupaciones no obstante no restan nada de sustancia de la belleza y el impacto de la película; insto a todo el que lea esta columna que la vea. |
Members have nothing of substance or detail before of them, nothing that they have the right to amend or that they all have the possibility to properly vote on. | Los diputados no tenemos nada consistente o detallado que debatir, nada que tengamos la potestad de enmendar o que podamos votar debidamente todos. |
Since 1992, these UN climate conferences have talked about addressing the urgent problem of climate change—but nothing of substance has been done to stop the problem. | Desde 1992, estas conferencias sobre el clima han hablado de cómo lidiar con el problema apremiante del cambio climático, pero no han hecho nada en serio para poner fin al problema. |
