nothing like

There is nothing like the ecstasy of a joyful kirtan.
Nada hay como el éxtasis de un kirtan alegre.
Of course, she's nothing like my son and his children!
¡Por supuesto, ella no es como mi hijo y sus hijos!
There is nothing like the loving exchanges shared between devotees.
Nada hay como los intercambios amorosos compartidos entre devotos.
There's nothing like a wedding to bring two families together.
No hay como una boda para reunir a dos familias.
All my life, I fought to be nothing like her.
Toda mi vida he luchado para no ser como ella.
There's nothing like a voyage to clear the mind.
No hay como un viaje para aclarar la mente.
But I had to convince her you're nothing like me.
Pero tuve que convencerla de que no eres como yo.
There is nothing like the bliss of Krishna bhakti.
Nada hay como la bienaventuranza del Krishna bhakti.
In reality, Search Highlighter does almost nothing like it.
En realidad, Search Highlighter casi nada le gusta.
My apartment has a nice view, but nothing like this.
Mi apartamento tiene una bonita vista, pero nada como esto.
Oh, nothing like having a party with your best buddies.
Oh, nada como celebrar una fiesta con tus mejores amigos.
There is nothing like them here in the United States.
No hay nada como ellos aquí en los Estados Unidos.
There's nothing like the possibility of a good head-on collision.
No hay nada como la posibilidad de una buena colisión.
And there's nothing like the love of a great man.
Y no hay nada como el amor de un gran hombre.
Podcasting is nothing like radio in the traditional sense.
Podcasting no es nada como radio en el sentido tradicional.
Oh, there's nothing like blue flannel for a man.
Oh, no hay nada como franela azul para un hombre.
There's nothing like one-on-one time with a student, is there?
No hay nada como uno-a-uno tiempo con un estudiante, ¿existe?
Yeah, nothing like working out of my kitchen in L.A.
Sí, nada como trabajar fuera de mi cocina en Los Ángeles.
No, nothing like that happened on any of the pods.
No, nada de eso sucedió en cualquiera de las vainas.
You know, there's nothing like a cigar and a nap.
Ya sabes, no hay nada como un puro y una siesta.
Palabra del día
el maquillaje