nothing changed
- Ejemplos
Question. Has nothing changed with the digital landscape? | ¿Esto no ha cambiado nada con el panorama digital? |
There is nothing changed, since my last stay. | Nada ha cambiado desde la última vez que estuve aquí. |
Why has nothing changed? | ¿Por qué no ha cambiado nada? |
I told her to see a doctor But nothing changed. | Yo le he dicho que vaya al medico de una vez Pero tampoco la ayudó |
While there was talk about the alteration of class structures, in essence, nothing changed from what it was. | Cuando se hablaba de la modificación de las estructuras de clase, en esencia nada se movía de su sitio. |
Nothing changed my mind. | Nada me hizo cambiar de opinión. |
And it seems like nothing changed, just all is the same. | Y parece que nada ha cambiado, todo es igual. |
I turned the system off for 10 minutes and nothing changed. | Apagué el sistema por 10 minutos y no pasó nada. |
It's as if nothing changed since I left. | Es como si nada hubiera cambiado desde que me fui. |
The Saiyan society began its secret rebellion against Freeza. Officially, nothing changed. | La sociedad Saiyana comenzó su rebelión secreta contra Freezer. Oficialmente, nada cambió. |
It'd be an odd life if nothing changed, wouldn't it? | Sería una vida extraña si nada cambiara, ¿verdad? |
A child a week was dying, but nothing changed. | Moría un niño a la semana, pero nada cambió. |
But when I actually turned 30, nothing changed. | Pero cuando me di la realidad 30, nada ha cambiado. |
In essence, however, nothing changed in terms of approach or strategy. | En esencia, sin embargo, no cambió nada en términos de enfoque o estrategia. |
For several minutes nothing moved, nothing changed. | Durante varios minutos nada se movió, nada cambió. |
But nothing changed and preparations are going on[17]. | Pero nada cambió y los preparativos continúan[17]. |
Space workers staged protest rallies, strikes and demonstrations, but nothing changed. | Los trabajadores espaciales organizaron concentraciones de protesta, huelgas y manifestaciones, pero nada cambió. |
He saw how they would meet their ends, if nothing changed. | Vio como sería su final, si nada cambiaba. |
That's why nothing changed between us. | Es por eso que nada cambiaba entre nosotros . |
Fraud is very hard to prove, especially when nothing changed hands. | El fraude es muy difícil de probar, sobre todo cuando nada cambia de manos. |
