nothing but trouble

I've had nothing but trouble ever since you joined the show.
Solo he tenido problemas desde que llegaste al show.
You're nothing but trouble to me, but I still love you!
¡Solo eres un problema para mí, pero te amo!
I've had nothing but trouble ever since I met you.
Solo he tenido problemas desde que la conozco.
That thing's brought us nothing but trouble.
Esa cosa solo nos trajo problemas.
The men who cause us nothing but trouble.
El hombre que solo causa problemas.
Fine, because your party has been nothing but trouble.
Bien, porque tu fiesta no ha sido más que problemas.
Because there's nothing but trouble in here for you.
Porque no hay nada más que problemas aquí para ti.
Because there's nothing but trouble in here for you.
Porque aquí no hay nada más que problemas para ti.
The male of the species is nothing but trouble.
El macho de las especies no da más que problemas.
From what I hear, this girl was nothing but trouble.
Por lo que oí, la chica traía solo problemas.
Because there's nothing but trouble in here for you.
Porque aquí no hay nada más que problemas para ti.
I told you that girl was nothing but trouble.
Te dije que esa niña no era más que problemas.
Leo warned Esther that John was nothing but trouble.
Leo avisó a Esther de que John no era sino un problema.
Since you came here... we've had nothing but trouble.
Desde que llegó... no hemos tenido más que problemas.
Who has given us nothing but trouble for the past ten years?
¿Quién nos causó solo problemas en los últimos 10 años?
My parents stayed together, and, baby, it was nothing but trouble.
Mis padres siguieron juntos, y, cariño, no hubo más que problemas.
Neighbors are nothing but trouble. We're doing a good deed.
Los vecinos no son nada más que problemas. Estamos haciendo una buena obra.
And those thoughts were going to lead to nothing but trouble.
Y aquellos pensamientos solo iban a servir para causarle problemas.
And I-I know I've been nothing but trouble to ya.
Y sé que no he sido más que problemas para ti.
You and your friends are nothing but trouble.
Tú y tus amigas no dan más que problemas.
Palabra del día
la almeja