nothing better than

Popularity
500+ learners.
You'd like nothing better than to be an international spy.
Nada te gustaría más que ser un espía internacional.
I'd like nothing better than to lock this guy up.
Nada me gustaría más que encerrar a este tipo.
You'd like nothing better than to start a gang war, eh?
¿Nada te gustaría más que comenzar una guerra de bandas, verdad?
I'd like nothing better than to get the confidence of my employees.
Nada me gustaría más que tener la confianza de mis empleados.
I'd like nothing better than to lock this guy up.
Nada me daría más placer que encerrar a este tipo.
I would like nothing better than to see him hang.
Nada me gustaría más que verlo ahorcado.
In this case, there is nothing better than learning testing.
En este caso, no hay nada mejor que aprender probando.
For this journey there is nothing better than our cruises.
Para esta travesía no hay nada mejor que nuestros cruceros.
There is nothing better than your eyes in this world.
No hay nada mejor que tus ojos en el mundo.
There's nothing better than living with a man like you.
No hay nada mejor que vivir con un hombre como tú.
To illustrate this principle, there's nothing better than a picture.
Para ilustrar este principio, no hay nada mejor que un cuadro.
To start with, nothing better than a Roxmut vermouth cider.
Para empezar, nada mejor que un vermú de sidra Roxmut.
There's nothing better than being known for your loyalty.
No hay nada mejor que ser conocido por tu lealtad.
There is nothing better than counting the days to Christmas!
¡No hay nada mejor que contar los días para Navidad!
After a long trip, nothing better than a great station.
Después de un largo viaje, nada mejor que una gran estación.
There is nothing better than being our True Core Self.
No hay nada mejor que ser nuestro Verdadero Ser Esencial.
There is nothing better than a good bath against heat.
No hay nada mejor que un buen baño contra el calor.
He has nothing better than a pair of face cards.
El no tiene nada mejor que un par de cartas.
Ah, there's nothing better than relaxing with my favorite magazine.
No hay nada mejor que relajarme con mi revista preferida.
For a journalist there is nothing better than scandal.
Para un periodista no hay nada mejor que escándalo.
Palabra del día
el muelle