nothing better than
- Ejemplos
You'd like nothing better than to be an international spy. | Nada te gustaría más que ser un espía internacional. |
I'd like nothing better than to lock this guy up. | Nada me gustaría más que encerrar a este tipo. |
You'd like nothing better than to start a gang war, eh? | ¿Nada te gustaría más que comenzar una guerra de bandas, verdad? |
I'd like nothing better than to get the confidence of my employees. | Nada me gustaría más que tener la confianza de mis empleados. |
I'd like nothing better than to lock this guy up. | Nada me daría más placer que encerrar a este tipo. |
I would like nothing better than to see him hang. | Nada me gustaría más que verlo ahorcado. |
In this case, there is nothing better than learning testing. | En este caso, no hay nada mejor que aprender probando. |
For this journey there is nothing better than our cruises. | Para esta travesía no hay nada mejor que nuestros cruceros. |
There is nothing better than your eyes in this world. | No hay nada mejor que tus ojos en el mundo. |
There's nothing better than living with a man like you. | No hay nada mejor que vivir con un hombre como tú. |
To illustrate this principle, there's nothing better than a picture. | Para ilustrar este principio, no hay nada mejor que un cuadro. |
To start with, nothing better than a Roxmut vermouth cider. | Para empezar, nada mejor que un vermú de sidra Roxmut. |
There's nothing better than being known for your loyalty. | No hay nada mejor que ser conocido por tu lealtad. |
There is nothing better than counting the days to Christmas! | ¡No hay nada mejor que contar los días para Navidad! |
After a long trip, nothing better than a great station. | Después de un largo viaje, nada mejor que una gran estación. |
There is nothing better than being our True Core Self. | No hay nada mejor que ser nuestro Verdadero Ser Esencial. |
There is nothing better than a good bath against heat. | No hay nada mejor que un buen baño contra el calor. |
He has nothing better than a pair of face cards. | El no tiene nada mejor que un par de cartas. |
Ah, there's nothing better than relaxing with my favorite magazine. | No hay nada mejor que relajarme con mi revista preferida. |
For a journalist there is nothing better than scandal. | Para un periodista no hay nada mejor que escándalo. |
