notad
-notice
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbonotar.

notar

Cristianos, notad cuidadosamente como los Judíos Talmúdicos os consideran.
Christians, carefully note how the Talmudic Jews regard you.
Así, notad que cuanta más gente se una es menos arriesgado.
So, notice that, as more people join in, it's less risky.
Pero notad, sacerdotes y príncipes, que yo lo declaro justo.
But mark ye, priests and rulers, I pronounce Him a just man.
En otro post de Merpel ella previamente tomo notad de lo que había estado pasando en el Jurado de Apealciónes.
In another post from Merpel she previously took note of what had been happening to the Boards of Appeal.
Observad cómo responde la gente a vuestro alrededor, notad que a veces vuestra presencia ayuda a que la gente se sienta bien.
See how people around you respond, and note that your presence often helps people feel good.
Y notad, mis caros hijos, que hablo de los venturosos de la Tierra, de los que son envidiados por la multitud.
And mark, my dear children, I speak of the blissful on Earth, those who are envied by the crowd.
Por favor, notad qué los correos incorrectamente formateados tomará más largo tiempo a ser aprobados y pueden no ser aprobados de todo sí nosotros estamos demasiado ocupados.
Please note that incorrectly formatted mail will take longer to be approved and may not be approved at all when we are busy.
Examinad bajo el microscopio las flores más pequeñas y comunes que crecen junto al camino, y notad en todas sus partes cuán exquisita es su belleza y perfección.
Examine under the microscope the smallest and commonest of wayside blossoms, and note in all its parts the exquisite beauty and completeness.
Desde la redacción del documento, por favor, notad que la Fecha limita para las propuestas (1ro de Octubre 2015) ha sido pospuesta al día 30 de Diciembre 2015.
Since the editing of the document, please note that the Deadline for submission (October 1st, 2015) was postponed on December 30th, 2015.
Notad que la beatitud referente al puro de corazón (Matt.
Note that the beatitude referring to the pure in heart (Matt.
Notad cómo el líder lo adopta como a un igual.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Notad como las aves vuelan en parvada ruidosamente entre vosotros.
Note the birds that flock noisily amongst you.
Notad que he añadido un código que no he mencionado antes.
Notice I have added some extra code we never mentioned before.
Notad el tono naranja irregular y el grabado en la parte de atrás.
Note the uneven orange hue and the embossment on the back.
Notad en la foto, cuantos contienen objetos no identificados insertados en su interior.
Notice in the picture how many have imbedded unidentified objects.
Notad que no es el mismo que el Tipo de Pregunta Calculada.
Note that this is not the same as Calculated question types.
Notad que en la página anterior vemos a los héroes en la nave pequeña.
Note that in the previous page we see the heroes in the small ship.
Notad que la vuestra historia guarda piadoso recuerdo de una multitud de hombres de bien.
Note that your story is piously remembered by a multitude of good men.
Notad la fecha límite.
Please note the closing date.
Notad que el asunto clave aquí es que las dos fuerzas representadas en el Tai-Chi no son mutuamente exclusivas.
Take note that the key issue here is that the two forces depicted in the Tai-Chi are not mutually exclusive.
Palabra del día
el guion