not yet started
- Ejemplos
Not marked (the marker has not yet started) | Sin calificar (el sujeto que califica no ha empezado) |
If the meeting has not yet started, a counter shows the time remaining until the meeting is live. | Si la reunión no ha empezado, un contador mostrará el tiempo que falta. |
For a person who has not yet started working as a freelancer, this is the vital question: Where shall I start from? | Para quien no ha empezado a trabajar como freelancer, esta es una pregunta importante: ¿Por dónde empiezo? |
The preparations and the whole dialogue have not yet started. | Los preparativos y el diálogo completo no han comenzado todavía. |
Direct dialogue between Belgrade and Pristina had not yet started. | El diálogo directo entre Belgrado y Pristina aún no se había iniciado. |
However, the study on market vaccines has not yet started. | Sin embargo, el estudio sobre las vacunas del mercado aún no ha empezado. |
Construction of the units has not yet started. | La construcción de las unidades aún no ha comenzado. |
Unfortunately, however, this process has not yet started. | Sin embargo, por desgracia este proceso aún no ha comenzado. |
The disarmament of ex-combatants has not yet started. | Todavía no ha comenzado el desarme de los excombatientes. |
Generation Z: has not yet started to donate. | La generación Z: aun no han comenzado a donar. |
In 8 per cent of cases, implementation had not yet started. | En el 8% de los casos, no se había iniciado la aplicación. |
In 2 per cent of cases, implementation had not yet started. | En el 2% de los casos, no se había iniciado la aplicación. |
However, in 2001, the work in Afghanistan had not yet started. | Sin embargo, en 2001, los trabajos en Afganistn todava no han comenzado. |
But this drastic decrease has not yet started to happen. | Pero esta drástica disminución ni siquiera ha comenzado. |
They have not yet started to hire nuns. | Aún no han empezado a contratar monjas. |
The second policeman was arrested, but the trial has not yet started. | El segundo policía fue detenido, pero el juicio aún no se ha iniciado. |
Brazil's Plan Propuser has not yet started due to budgetary problems. | Brasil tiene el Plan Propuser, que por problemas de presupuesto aún no inicia. |
No patients are enrolled in the CUP as it has not yet started. | No participan los pacientes en el PUC ya que no ha comenzado. |
Some clinical trials are open only to patients who have not yet started treatment. | Algunos ensayos clínicos solo aceptan a pacientes que no comenzaron el tratamiento. |
Not marked (the marker has not yet started) | No calificada (el calificador no ha comenzado) |
