not together

Popularity
500+ learners.
It's like you're with me even when we're not together.
Es como si estuvieras conmigo incluso cuando no estamos juntos.
This is exactly why we're not together anymore.
Esto es exactamente por lo que no estamos juntos ya.
She told me that you and Felicity are not together anymore.
Me dijo que tú y Felicity ya no están juntos.
Your son and I are not together that way.
Su hijo y yo no estamos juntos de esa manera.
Your son and I are not together that way.
Su hijo y yo no estamos juntos de esa forma.
Like we're not together on a lot of stuff.
Como no estamos juntos en un montón de cosas
He's moving to New York even if you're not together.
Se mudará a Nueva York aunque no estéis juntos.
So you and the girl were not together.
Así que usted y la chica no estaban juntos.
He's in my life but we're not together.
Él está en mi vida pero no estamos juntos.
Sometimes when we're not together, I go to restaurants.
A veces cuando no estamos juntos, voy a un restaurante.
And to prove you're not together with her in this...
Y para probar que tú no estás metido con ella en esto...
Most families are not together during the day.
La mayoría de las familias no están juntas durante el día.
It is strange that you and Mark were not together.
Es extraño que Mark y tu no estuvieseis juntos.
We are not together, but I don't think Robby understands that.
No estamos juntos, pero no creo que Robby lo entienda.
Where they are not together, there is only an incomplete piece.
Donde no están integradas, existe solo una pieza incompleta.
We're not together anymore, but I have his baby.
Ya no estamos juntos, pero tengo a su bebé.
Uh, yeah, it's not the same if we're not together.
Sí, no es lo mismo si no estamos juntos.
If you mean Gene, we're not together anymore.
Si te refieres a Gene, ya no estamos juntos.
He's in my life but we're not together.
Está en mi vida, pero no estamos juntos.
Things have changed and we're not together anymore.
Las cosas han cambiado y no estamos más juntos.
Palabra del día
el rocío