not to obey

Ro 6:12-You are commanded not to obey sin.
Ro 6:12-Usted son comandado no a obedecer pecado.
People in Mongolia tend not to obey traffic rules.
La gente en Mongolia tiende a no obedecer las reglas de tráfico.
You must quickly choose whether or not to obey the order.
Debe elegir rápidamente si obedece o no la orden.
But even if that's the case the word means to love, not to obey.
Pero aun si ese fuera el caso la palabra significa amar, no obedecer.
I command you not to obey me.
Desde ahora te ordeno que no me obedezcas.
Galatians 5:7 Interlinear: Ye were running well; who did hinder you—not to obey the truth?
Gálatas 5:7 Vosotros corríais bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad?
When I tell you not to obey why do you obey!
Cuando te digo que no obedezcas, ¡¿por qué lo haces?!
All persons who receive such orders have the right and duty not to obey them.
Toda persona que reciba tales órdenes tienen el derecho y el deber de no obedecerlas.
We show him their determination not to obey his whims and act the opposite way.
Se le muestran su firme intención de no someterse a sus caprichos, y actuar opuesto de esta manera.
It is to obey the forces of the darkness who controls the world and not to obey the Lord.
Es obedecer las fuerzas de las tinieblas quienes controlan el mundo y no obedecer al Señor.
Even when the situation is absurd, that firefighter didn't give such an order and that there is not to obey.
Incluso cuando la situación es absurda, ese bombero no dio esa orden y que no obedecen.
Any person receiving such an order or instruction shall have the right and duty not to obey it.
Toda persona que reciba tal orden o tal instrucción tiene el derecho y el deber de no obedecerla.
The Venezuelan President orders the military commands not to obey court decisions contrary to his decrees.
El presidente venezolano ordena a los mandos militares no acatar decisiones de los tribunales contrarias a sus decretos.
We will continue to struggle as we think bad things, but we can now choose not to obey this inner evil.
Continuaremos luchando mientras pensamos en cosas malas, pero ahora podemos decidir no obedecer este mal interior.
Some children just obey their parents while some other children have very strong wills and tend not to obey.
Algunos hijos simplemente obedecen a sus padres, mientras que otros tienen carácter muy fuerte y tienden a desobedecer.
The first ordered the National Police not to obey any judicial ruling without his prior authorization.
Ordenaba a la Policía Nacional no obedecer ningún fallo judicial sin que el propio Presidente se lo autorizara previamente.
But La Iruela does not to obey this privilege given to Cazorla, taking place different violent confrontations between both villages.
Pero La Iruela no quiso sujetarse ni obedecer este privilegio dado a Cazorla, provocándose distintos enfrentamientos incluso violentos entre ambas poblaciones.
Yeah. When we get back, gonna have to have a serious talk about the importance of knowing when not to obey your parents.
Cuando volvamos, tendremos que darle una charla sobre la importancia de saber cuándo no obedecer a tus padres.
Furthermore Izzo's father decided not to obey the tribal decree, risking his life to stand up to the tribal custom.
El padre de Izzo decidió no obedecer el decreto de la tribu, arriesgando su vida al oponerse a las costumbres.
In the Swedish experience, the social pressure is typically to be a good citizen and share, and not to obey the monopolies.
En mi propia experiencia, la presión social es ser un buen ciudadano y compartir, no obedecer a los monopolios.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro