not to obey
- Ejemplos
Ro 6:12-You are commanded not to obey sin. | Ro 6:12-Usted son comandado no a obedecer pecado. |
People in Mongolia tend not to obey traffic rules. | La gente en Mongolia tiende a no obedecer las reglas de tráfico. |
You must quickly choose whether or not to obey the order. | Debe elegir rápidamente si obedece o no la orden. |
But even if that's the case the word means to love, not to obey. | Pero aun si ese fuera el caso la palabra significa amar, no obedecer. |
I command you not to obey me. | Desde ahora te ordeno que no me obedezcas. |
Galatians 5:7 Interlinear: Ye were running well; who did hinder you—not to obey the truth? | Gálatas 5:7 Vosotros corríais bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad? |
When I tell you not to obey why do you obey! | Cuando te digo que no obedezcas, ¡¿por qué lo haces?! |
All persons who receive such orders have the right and duty not to obey them. | Toda persona que reciba tales órdenes tienen el derecho y el deber de no obedecerlas. |
We show him their determination not to obey his whims and act the opposite way. | Se le muestran su firme intención de no someterse a sus caprichos, y actuar opuesto de esta manera. |
It is to obey the forces of the darkness who controls the world and not to obey the Lord. | Es obedecer las fuerzas de las tinieblas quienes controlan el mundo y no obedecer al Señor. |
Even when the situation is absurd, that firefighter didn't give such an order and that there is not to obey. | Incluso cuando la situación es absurda, ese bombero no dio esa orden y que no obedecen. |
Any person receiving such an order or instruction shall have the right and duty not to obey it. | Toda persona que reciba tal orden o tal instrucción tiene el derecho y el deber de no obedecerla. |
The Venezuelan President orders the military commands not to obey court decisions contrary to his decrees. | El presidente venezolano ordena a los mandos militares no acatar decisiones de los tribunales contrarias a sus decretos. |
We will continue to struggle as we think bad things, but we can now choose not to obey this inner evil. | Continuaremos luchando mientras pensamos en cosas malas, pero ahora podemos decidir no obedecer este mal interior. |
Some children just obey their parents while some other children have very strong wills and tend not to obey. | Algunos hijos simplemente obedecen a sus padres, mientras que otros tienen carácter muy fuerte y tienden a desobedecer. |
The first ordered the National Police not to obey any judicial ruling without his prior authorization. | Ordenaba a la Policía Nacional no obedecer ningún fallo judicial sin que el propio Presidente se lo autorizara previamente. |
But La Iruela does not to obey this privilege given to Cazorla, taking place different violent confrontations between both villages. | Pero La Iruela no quiso sujetarse ni obedecer este privilegio dado a Cazorla, provocándose distintos enfrentamientos incluso violentos entre ambas poblaciones. |
Yeah. When we get back, gonna have to have a serious talk about the importance of knowing when not to obey your parents. | Cuando volvamos, tendremos que darle una charla sobre la importancia de saber cuándo no obedecer a tus padres. |
Furthermore Izzo's father decided not to obey the tribal decree, risking his life to stand up to the tribal custom. | El padre de Izzo decidió no obedecer el decreto de la tribu, arriesgando su vida al oponerse a las costumbres. |
In the Swedish experience, the social pressure is typically to be a good citizen and share, and not to obey the monopolies. | En mi propia experiencia, la presión social es ser un buen ciudadano y compartir, no obedecer a los monopolios. |
