not to get to
- Ejemplos
Long time to live, not to get to see where you're going. | Hay demasiado tiempo para vivir, no para ver donde vas. |
Be sure not to get to white makeup in your eyes. | El maquillaje blanco no deberá entrarte a los ojos. |
You do not to get to tell me what to do anymore. | Ya no tienes que decirme más qué hacer. |
You do not to get to tell me what to do anymore. | Ya no tienes derecho a decirme qué hacer. |
I prefer not to get to know the people I'm protecting. | Prefiero no conocer a los que protejo. |
Long time to live, not to get to see where you're going. | Por más que uno viva, no se sabe adónde se irá. |
But after all without curtains at windows to us not to get to anywhere. | Pero ya que sin cortinas sobre las ventanas a nosotros meterse a ninguna parte. |
There is simply no longer any excuse for this Conference not to get to work. | Sencillamente, ya no hay excusa alguna para que esta Conferencia no se ponga a trabajar. |
My aim is not to get to know certain curators or to exhibit in specific art centres. | Mi objetivo no es llegar a conocer ciertos comisarios o exponer en unos determinados centros de arte. |
Going is not enough! The problem is not to get to Paris! | Pero el problema no es ir o no ir a Paris. |
I prefer not to get to know them. Why is that? | Prefiero no conocer a los que protejo. |
Remember that the man too can manipulate you therefore be careful not to get to double game. | Recordáis que el hombre puede manipularle también, por eso ser cautelosos para no caer en el juego doble. |
Emotions persistently accompany us all life, since the birth—anywhere from them not to get to. | Las emociones nos acompañan de forma obsesiva toda la vida, del nacimiento — a ninguna parte de ellos no meterse. |
The main thing not to pass any site of skin and not to get to the child to eyes. | Principal, no dejar pasar parte de piel cualquiera y no caer al niño en los ojos. |
It's just I feel we have so much in common, it would be a sin not to get to know each other better. | Siento que tenemos tanto en común, que sería un pecado no llegar a conocernos mejor. |
You do not to get to tell me what to do anymore. We broke up, remember? | Nunca mas me digas lo que tengo que hacer. |
You know, we all find ways not to get to know the people that we rely on the most. Okay? | Sabes, todos encontramos formas para no conocer a las personas que nos rodean. |
I have been rough way too much not to get to graduate with all the students I started school with. | He estado muy cerca para no graduarme con todos los estudiantes con los que empecé el colegio. |
I've always said that the hardest part of the job is not to get to the top, but to stay there. | Siempre he dicho que la parte más difícil de este trabajo no es llegar a lo más alto, sino mantenerse. |
Make sure not to get to the end of the day with the most wounds on the hands that descended made. | Asegúrese de no llegar al final de la jornada, con la mayoría de las heridas en las manos que descendió hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
