not to doubt
- Ejemplos
This will teach you not to doubt me. | Esto le enseñará que no me cabe duda. |
Told you not to doubt the turmeric mango smoothie. | Te dije que no dudases del batido de mango y cúrcuma. |
I need you not to doubt me. | Necesito que no dudes de mí. |
I need you not to doubt me. | Necesito que no dudes de mí. |
Even now, not to doubt. | Incluso ahora, que no duden. |
Even now, not to doubt. | Aun ahora, que no duden. |
You are not to question Me, you are not to doubt Me. | No tenéis que cuestionarme ni dudar de Mí. |
I ask you not to doubt the truth of what I am telling you. | Les pido que no duden de la veracidad de lo que les digo. |
Until when would it be necessary to tell you what is happening for not to doubt about our words? | ¿Hasta cuando será necesario decirles lo que ocurre, para que no duden de nuestras palabras? |
It is a responsible step, but stars are advised not to doubt–this union promises to be happy and strong. | Es el paso importante, pero las estrellas aconsejan no dudar – esta unión promete ser feliz y fuerte. |
Until when would it be necessary to tell you what is happening for not to doubt about our words? | ¿Hasta cuándo tendremos que deciros lo que ocurre, para que no dudéis de nuestras palabras? |
But it is the delight of exploiters to urge you not to doubt, to consider doubt a fetter. | Pero el deleite de los explotadores es instarles a que no duden, a que consideren a la duda como un impedimento. |
But if you give a New Year's gift the hands, it is possible not to doubt that this masterpiece will be in the single copy! | ¡Pero si hacéis el regalo de Año Nuevo por las manos, se puede no dudar que esta obra maestra será en la única copia! |
I never doubted that you would make it, but it is one thing not to doubt and another to do it, and you did it. | Nunca dudé de que lo conseguiría, pero una cosa es no dudar y otra distinta es hacerlo, y usted lo ha hecho. |
If a star of Twilight of Kristen Stewart not on a red carpet, it is even possible not to doubt that on it there will be jeans and sneakers. | Si la estrella De Sumerek Kristen Stewart no sobre la senda roja, es posible no dudar que sobre ella habrá unos vaqueros y los zapatos deportivos. |
Here it is evident, that the thing to be believed, and which they were not to doubt in their heart, was, that they should have the very blessing for which they prayed. | Aquí es evidente que aquello para ser creído, y que no iban a dudar en su corazón, era que debían tener la bendición por la que pedían. |
New tattoo of Kristen Stewart If a star of Twilight of Kristen Stewart not on a red carpet, it is even possible not to doubt that on it there will be jeans and sneakers. | Un nuevo tatuaje Kristen Stewart Si la estrella De Sumerek Kristen Stewart no sobre la senda roja, es posible no dudar que sobre ella habrá unos vaqueros y los zapatos deportivos. |
There was a time when I sat by the bed of my own son in the same hospital, fighting to understand, not to doubt, to keep on believing and trusting. | Hubo un tiempo en el que yo misma, sentada junto a la cama de mi propio hijo en aquel mismo hospital, luché por comprender, por no dudar, por mantener mi fe y mi confianza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
