not to disappear
- Ejemplos
Look, just try not to disappear, and we'll figure it out eventually. | Mira, solo trata de no desaparecer,... y finalmente lo deduciremos. |
Why not to disappear? | ¿Por qué no desaparecer? |
Try not to disappear. | Trata de no desaparecer. |
There's no need to be dramatic. Look, just try not to disappear, and we'll figure it out eventually. This place... | No hace falta ponerse tan dramático. intenta no desaparecer, y al final descubriremos algo. |
A smell very flying, it is capable to impregnate the room in some minutes and not to disappear within a day. | El olor muy volante, él es capaz de impregnar la habitación en algunos minutos y no airearse durante el día. |
But, for some species, it is quite literally their last hope, if they are not to disappear from the face of our planet. | Ahora bien, para algunas especies, se trata literalmente de su última esperanza, si queremos que no desaparezcan de la faz de nuestro planeta. |
The man either wants to be a child or, so as not to disappear into a comfortable mediocrity, he aspires to be superman. | El hombre, o quiere ser niño o, para no desvanecerse en la desidia de la cómoda mediocridad, aspira a ser superhombre. |
Millions of us migrate as a form of resistance, so as not to disappear as peoples, as peasants, as women or as young people. | Millones de nosotros/as migramos como una forma de resistencia para no desaparecer como pueblos, como campesinos/as, como mujeres o como jóvenes. |
In order for it not to disappear, we need to go back to the traditional values of sport, in which people compete for one reward only - a medal. | Para que no desaparezca, hay que volver a un deporte con sus valores tradicionales, el que compite por una sola recompensa: una medalla. |
In order not to disappear from the map for 24 consecutive months, the management body of the festival decided to develop seminars every other year (2012 and 2014). | Y con el objetivo de no desaparecer del mapa durante 24 meses seguidos, la organización del festival decidió desarrollar seminarios durante los años alternos (2012 y 2014). |
Furthermore, these summaries ought not to disappear once the legislative procedure has been completed, at the very moment when they assume greater importance for the public and businesses. | Además, estos resúmenes no deberían desaparecer una vez finalizado el procedimiento legislativo, que es el momento en que adquieren mayor importancia para el público y las empresas. |
In order not to disappear from the map for 24 consecutive months, the management body of the festival decided to develop seminars every other year (2012 and 2014). | Y con el objetivo de no desaparecer del mapa durante 24 meses seguidos, la organización del festival decidió desarrollar seminarios internacionales durante los años alternos (2012 y 2014). |
That is what justice means and I would like the Commissioner to find a way for the work of European seafarers to be secured and not to disappear. | Esto es lo que significa la justicia y quisiera que el señor Comisario encuentre un modo de asegurar el trabajo de los profesionales marítimos y hacer que no desaparezca. |
We must walk together hand in hand to win and not to lose; to live, to survive and to struggle, not to disappear in the rubble of war. | ¿Qué hacer para ganar y no perder, para vivir y sobrevivir, para luchar y no desaparecer en los escombros de la guerra? |
For this ancestral visual effect not to disappear with the bidimensional vision, the film has been shot in 3-D which gives the impression of entering this prehistoric sanctuary. | Para que este efecto visual de nuestros antepasados no se perdiese en la visión bidimensional, la película está grabada en 3D. Lo que produce un efecto de entrada en ese santuario prehistórico. |
Today not to disappear from this harm anywhere even if to grow up food independently therefore clarification of intestines from slags is recommended to be carried out as prevention, and special products will help with it. | Hoy a este daño esconderse a ninguna parte, aunque criar la comida independientemente, por eso se recomienda pasar la depuración del intestino de las escorias en calidad de la profiláctica, y ayudarán en esto los productos especiales. |
This Europe, laboriously established over the past fifty years by the bourgeoisies of European countries condemned to get on if they were not to disappear from the international economic stage, and yet competing among themselves, was built purely in their interests. | Creada con dificultades desde hace medio siglo por las burguesías de los países europeos condenadas a extenderse, a pesar de rivalizar entre ellas, para no desaparecer del escenario económico internacional, esta Europa está construida exclusivamente en función de sus intereses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!