not to deny

This is not to deny that he was shaped by Ignatian spirituality.
Con ello no se desconoce que este pastor ha sido moldeado por la espiritualidad ignaciana.
This is not to deny that some progress has been made in the past two years.
Es cierto que se han logrado algunos progresos en los dos últimos años.
This is not to deny, however, the responsibilities of other key actors, such as the private sector, including professional groups such as health-care workers, the media, and religious communities.
Lo que, sin embargo, no implica negar las responsabilidades de otros actores clave, como el sector privado, incluidos los grupos profesionales, como el personal de atención sanitaria, los medios de comunicación y las comunidades religiosas.
This is not to deny that a major problem exists.
Esto no es para negar que el gran problema existe.
This is not to deny the symbolic value of land.
Esto no es negar el valor simbólico de la tierra.
I beg you not to deny me your protection.
Te suplico que no me niegues tu amparo.
Have I not told you not to deny things?
¿No te he dicho que no niegues las cosas?
Don't deny those emotions, I'm not saying not to deny them.
No estoy diciendo de negar esas emociones, no las niegue.
This is not to deny that they exist.
Ello no implica negar que existan.
To point out the failings of a great civilization is not to deny its accomplishments.
Señalar los tropiezos de una gran civilización no implica negar sus logros.
I decided not to deny that.
He decidido no negar eso.
This is not to deny the OECD the right to initiate a debate.
Esto no significa que la OCDE no tenga derecho a iniciar un debate.
That is not to deny the growth of inequalities within the North.
Pero no estamos negando que en el Norte han aumentado las desigualdades.
This is not to deny that Orwell had serious disagreements with Trotskyism.
Esto no significa negar el hecho de que Orwell tenía serias discordancias con el trotskismo.
To question the benefits of hypermobility is not to deny freedom and choice.
Cuestionar los beneficios de la alta movilidad no implica negar la libertad y la opción.
This is not to deny the positive elements - for instance the horizontal directive on discrimination.
No niego los elementos positivos, por ejemplo, la Directiva horizontal sobre discriminación.
To affirm our cultural identity is not to deny or keep ourselves isolated from other cultures.
Afirmar nuestra identidad cultural no es negar ni mantenernos aislados de las otras identidades.
The goal in this regard is not to deny the merits of the regional approach.
En este sentido, el objetivo radica en no rechazar los méritos del enfoque regional.
In any society, law is designed to protect life and not to deny or violate it.
En cualquier sociedad, el derecho es concebido para proteger la vida, no para negarla o violarla.
The main thing is not to deny flatly that which seems extraordinary just at a given time.
Lo principal no es negar de plano aquello que parece extraordinario en un momento dado.
Palabra del día
aterrador