not the focus

Young people were not the focus of this survey, but even among young people it is surely only a matter of time?
Los jóvenes no son el grupo de edad más representado en esta encuesta, pero podría ser solo cuestión de tiempo.
Why was this country, which is one of the poorest countries in the world, not the focus of particular attention from international public opinion before these regrettable events occurred?
¿Por qué este país, que sin embargo es uno de los más pobres de nuestro planeta, no ha sido objeto de una atención especial por parte de la opinión pública internacional antes de estos tristes acontecimientos?
However, that's not the focus of this section.
Sin embargo, ese no es el enfoque de esta sección.
However, this was not the focus for civil society.
Sin embargo, este no fue el foco de la sociedad civil.
That is not the focus of our discussion now.
Ese no es el tema principal de nuestro debate ahora.
Convincing them was not the focus of this Tour.
Convencerlos no fue el foco de esta Gira.
This is not the focus of this guide.
Este no es el objetivo de esta guía.
For this reason, it is not the focus of the project.
Por lo tanto, el proyecto no se centra en él.
Escaping is not the focus of Dharma practice.
La práctica del Darma no se trata de escapar.
However, the end of totalitarian rule is not the focus of this claim-making.
Sin embargo, esta reivindicación no se centra en poner fin a los regímenes totalitarios.
But things should not be measured in that way, because that is not the focus.
Pero no pueden medirse las cosas por eso, porque ese no es el objetivo.
I can assure you that Mexico was not the focus of my reflections.
México no fue, ni mucho menos, el tema central de mis reflexiones.
Whatever the case, the precise nature of the mark is not the focus of the passage.
En cualquier caso, la naturaleza precisa de la marca no es el foco del pasaje.
However, things should not be measured in that way because that is not the focus.
Pero no pueden medirse las cosas por eso, porque ese no es el objetivo.
There are many things that effect public opinion, although that is not the focus of this section.
Hay muchas cosas que afectan la opinión pública, aunque éste no es el enfoque de esta sección.
But that is not the focus of the fund, insists its executive director Khalid Koser.
Pero ese no es el enfoque de fondo, insiste el director ejecutivo de la iniciativa, Khalid Koser.
He also said countries with limited capabilities, such as LDCs, are not the focus of current discussions.
También dijo que los países con capacidades limitadas, como los PMDs, no son el foco de las actuales discusiones.
Even though they are not the focus of our discussion today, we should not forget that these things happen too.
Aunque no son el tema de nuestro debate de hoy, no deberíamos olvidar que estas cosas también suceden.
Although not the focus of this study, the discovery of this novel enzyme could find applications in this space.
Aunque no es el foco de este estudio, el descubrimiento de esta nueva enzima podría encontrar aplicaciones en este espacio.
I was aware of others there in this timeless space, but they were not the focus.
Era consciente de la presencia de otros en este espacio sin tiempo, pero no centré mi atención en ellos.
Palabra del día
disfrazarse