not tasted

Popularity
500+ learners.
He has not tasted such wonderful sweet in his life.
Él no ha saboreado tal dulce maravilloso en su vida.
I have not tasted better app for iPhone mixtures.
No he probado mejor app para hacer mezclas en iPhone.
I have not tasted wine for many years.
No he probado el vino desde hace muchos años.
There's a kiss that I've not tasted
Hay un beso que no he probado.
Still you have not tasted chocolate torteta?
¿Aún no has probado la torteta de chocolate?
You have not tasted freedom such as beckons, and it will spread all around.
Ustedes no han probado la libertad tal como se avista, y se extenderá por todos lados.
Crema and persistente.Per me the best than they tasted (but I have not tasted all)
Crema y me persistente.Per la mejor que ellos probado (pero no lo he probado todo)
You have not tasted true freedom for eons of time, but that is due to you very soon.
Ustedes no han probado la verdadera libertad por eones, pero esto está por suceder muy pronto.
Gambero Rosso had not been sent any samples of the wines, and had not tasted them.
A Gambero Rosso no se les había enviado ninguna muestra de los vinos, y no los habían probado.
He had not tasted the truffles and oysters, wines and oils, goat cheese and Pršut ham.
No había probado las trufas y las ostras, los vinos y aceites, el queso de cabra y el jamón Pršut.
I have not tasted all for now, but the impressions are very good very nice at the end of meals.
No he probado todo por ahora, pero las impresiones son muy buenas muy agradable al final de las comidas.
Only a person who has not tasted high class enjoyment could ever be satisfied with low class enjoyment.
Solamente una persona que no ha saboreado un disfrute de clase alta podría estar satisfecho con el disfrute de clase baja.
So if money makes you happy, it means that you have not tasted anything more precious than that in your life.
Y si el dinero les hace felices, significa que no han saboreado nada más precioso que eso en sus vidas.
Have you ever been in Portugal? Well, then you have not tasted Portuguese cuisine yet! So.
¿Has estado alguna vez en Portugal? ¡Bueno, pues entonces aún no has probado la cocina.
You have not tasted true joy until you have opened your eyes to My Love and felt the Love of My Blessings.
No habéis probado la verdadera alegría hasta que hayáis abierto vuestros ojos a Mi Amor y sintáis el Amor de Mis bendiciones.
And Mygdonia said unto him: Thy dream is good: for thou every day eatest partridges, but this eagle had not tasted of a partridge until now.
Y Migdonia le dijo: Tu sueño es bueno; porque tú comes perdices todos los días, pero el águila no había probado de una perdiz hasta ahora.
Those who have not tasted His Love, who have not experienced His touch, who watch from afar and relish from hearsay, talk from ignorance.
Los que no han probado su amor, que no han experimentado su tacto, que ven desde lejos y condimento de oídas, hablar de la ignorancia.
The coup de grace? Gambero Rosso had not been sent any samples of the wines, and had not tasted them. Gravner admits that he shed tears over the incident.
Elgolpe de gracia?A Gambero Rosso no se les había enviado ninguna muestra de los vinos, y no los habían probado. Gravner admite que lloró a causa de este incidente.
I had not tasted anything so far from this part ofSpain, although traveling between Madrid and Valencia you cross this area and there are signposts of wineries and vineyards everywhere.
Yo no había probado nada hasta ahora de esta parte de España, a pesar de que en los viajes entre Madrid y Valencia se atraviesa la zona y hay carteles de bodegas y viñedos por todas partes.
The coffee is good, but still I have not tasted them all.
El café es bueno, pero todavía no los he probado.
Palabra del día
el desfile