not stiff

Yes, but still not stiff enough.
Sí, pero aún no lo suficientemente rígido.
The sandbag is not stiff but flexible.
El saco de boxeo no es rígido sino que es flexible.
I'm not stiff at all.
No estoy rígida en absoluto.
He's not stiff anymore.
Ya no está tieso.
No, I feel great. I'm not stiff at all.
No, si no estoy rígido.
After hardening the compound stays flexible, so the cable is not stiff there.
Una vez endurecida, la masa sigue siendo flexible, por lo que el cable no queda rígido en ese punto.
The bangle is bendable to slide easily through the wrist and the chain is not stiff, so you can move your hand without any discomfort.
El brazalete es flexible para deslizarse fácilmente a través de la muñeca y la cadena no es rígida, para que pueda mover la mano sin ningún tipo de molestias.
I saw him only twice in my life, not stiff can get.
Lo vi solo dos veces en mi vida, no rígido puede conseguir.
The posture should feel dignified and uplifted but not stiff or tense.
La postura debe sentirse dignificada y elevada pero no tensa o rígida.
Truth is Pure Love, and this Love is not stiff but flexible.
La Verdad es Amor Puro, y este Amor no es tieso sino flexible.
Curls look bouncy not stiff and hair is protected from humidity and frizz.
Rizos ven hinchable no rígido y el pelo está protegido de la humedad y el frizz.
In each case, we need to sit upright with our back straight, but not stiff, and our muscles relaxed.
En cada caso necesitamos sentarnos derechos, con la espalda erguida pero no rígida, y con nuestros músculos relajados.
If the cap you are using as a model is not stiff enough, it can be hard to cover it with foil.
Si la gorra que estás usando como modelo no es lo suficientemente rígida, puede ser difícil cubrirla con el aluminio.
Their stiff wise men: I call them wise, not stiff - thus did I learn to slur over words.
A sus envarados sabios: yo los llamaba sabios, no envarados, - así aprendí a tragar palabras.
Through these aspects we learn to get closer to students without losing the role of Professor, but not stiff or rigid, cleverly using humor and also the smile as a form of communication.
A través de estos aspectos aprendemos a acercarnos a los estudiantes sin perder el rol de profesor, pero sin acartonamiento ni rigidez, utilizando inteligentemente el humor y también la sonrisa como forma de comunicación.
My neck and body loosened up and was not stiff, my walk became balanced, my speaking was going back to normal, the throbbing in my forehead was fading out, my memory recollection was much better and my response process was faster.
MI cuerpo y cuello se aflojaron, ya no estaban tiesos, podía caminar balanceadamente, podía hablar con normalidad otra vez, las palpitaciones en mi frente estaban desapareciendo, mi memoria mucho mejor y el proceso de respuesta era más rápido.
Palabra del día
el zorro