not soft
- Ejemplos
As St. Paul insists, love is not soft and sentimental. | Como San Pablo insiste, el amor no es suave y sentimental. |
Liberals and Democrats are not soft on crime. | Los Liberales y Demócratas no son blandos con la delincuencia. |
Well, as long as he's not soft in the bedroom. | Bueno, mientras no sea suave en la cama. |
Beds are not soft Unlike other hotels. | Las camas no son blandas, a diferencia de otros hoteles. |
It's not easy-listening, it's not soft and slow. | No es fácil de escuchar, no es suave y lento. |
Well, you are not soft, my Fr. | Bueno, no es suave. Mi Padre. |
This was not soft treatment. | Éste no era tratamiento suave. |
They look like wood and, when pressing on them, they are not soft. | Tienen una apariencia como de madera y al presionar sobre ellos no están blandos. |
I'm just not soft like you. | Lo que pasa es que no soy un blando como tú. |
That is not soft! | ¡Eso no es suave! |
That's not soft, that is freaky. | No es mascota, solo es raro. |
Wow, this cheese is not soft. | Este queso no está blando. |
Note: The cable is not soft and flexible, please do not bend or twist it. | Nota: El cable no es blando y flexible, no lo doble ni lo tuerza. |
The waiting time for the meat in olive oil before cooking is not soft. | El tiempo de espera para la carne en el aceite de oliva antes de cocinar no es suave. |
To be sure, big business is not soft on austerity measures for the masses. | Sin duda, el gran capital no es enemigo de imponer medidas de austeridad para las masas. |
I'm definitely not soft. | Claramente, no soy blando. |
Then, an energy which goes ' contaminer' the public (provided that the orchestra is not soft, of course). | Una energía que va ' a contaminar ' el publico (a condición que la orquesta no sea floja, por supuesto). |
Either buy new potting mix or if the old mix is not soft you can sterilize it by placing it in bright sun for a day or two. | O comprar la nueva mezcla del encapsulamiento o si la vieja mezcla no es suave puedes esterilizarla poniéndola en el sol brillante por un día o dos. |
X-rays of the spine can look for any damage to the vertebrae (X-rays are good at showing bones but not soft tissues such as the spinal cord). | Pueden tomarse radiografías de la médula para buscar algún daño a las vértebras (las radiografías son buenas para mostras los huesos pero no los tejidos blandos como la médula espinal). |
Throughout the campaign Falcón performed a balancing act between demonstrating to the opposition that he was not soft on the government and trying to attract discontented Chavistas. | La campaña de Falcón fue un acto de equilibrio al demostrar a la oposición que no fue blando en sus críticas al gobierno, y al mismo tiempo tratar de atraer a los chavistas descontentos. |
